千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《滁州园池燕元氏亲属》
《滁州园池燕元氏亲属》全文
发布时间:2025-12-05 17:55:08 唐 / 韦应物   形式: 古风  押[先]韵

日暮游清池,疏林罗高天。

馀绿飘霜露,夕气变风烟。

水门架危阁,竹亭列广筵。

一展私姻礼,屡叹芳樽前。

感往在兹会,伤离属颓年。

明晨复云去,且愿此流连。

(0)
拼音版原文全文
chúzhōuyuánchíyànyuánshìqīnshǔ
táng / wéiyìng

yóuqīngchíshūlínluógāotiān
绿piāoshuāngbiànfēngyān

shuǐménjiàwēizhútíngliè广guǎngyán
zhǎnyīntànfāngzūnqián

gǎnwǎngzàihuìshāngshǔtuínián
míngchényúnqiěyuànliúlián

注释
日暮:黄昏,太阳落山的时候。
清池:清澈的池塘。
疏林:稀疏的树林。
罗:排列。
馀绿:残余的绿色,指秋天的草木。
霜露:霜和露水,秋天的景象。
夕气:傍晚的气氛。
风烟:风和烟雾。
水门:水边的入口或建筑。
危阁:高高的楼阁。
竹亭:用竹子建造的小亭子。
广筵:宽广的宴席。
一展:履行一次。
私姻礼:亲朋之间的礼节。
屡叹:多次感叹。
芳樽:美酒的代称。
感往:回忆过去。
在兹:在这里。
属:属于。
颓年:衰老的年华。
云去:像云一样离去,形容离开的样子。
流连:留恋,不愿离开。
翻译
黄昏时分我漫步在清澈的池塘边,稀疏的树林排列在高高的天空下。
残余的绿色草木上飘着霜露,傍晚的气氛使风和烟雾都变了样。
水门之上架起高高的楼阁,竹制的小亭摆设着宽广的宴席。
在宴席间履行了亲朋间的礼节,多次在美酒面前感叹。
回忆过去在这聚会的情景,感慨离别属于衰老的年华。
明早我又将云游而去,只希望在这美好的时光中停留久一些。
鉴赏

这首诗描绘了一幅深秋时节的画面,诗人在日暮时分游览清池,周围是疏疏的林木与高耸入云的天空。霜露开始降临,绿意盎然之中带着一丝凉意,晚风轻拂,水汽变幻为烟雾。水边有危峻的阁楼,竹亭如列,广大的席子铺陈其间。这一切都是为了筹备一次私密的家庭聚会。

诗人在此展开了对亲情的礼仪,屡次叹息于美好时光的酒樽之前。这种场景让人不禁感怀往昔,当年在这里举行的盛大聚会,如今却只剩下离别之伤和岁月流逝的哀愁。

诗尾,诗人表达了对明天再度踏上旅途的无奈,以及对眼前美好时光流连不断的期望。整首诗通过生动的景物描写,传递出一种淡淡的忧伤和对逝去美好的怀念,是一篇充满情感深度的佳作。

作者介绍
韦应物

韦应物
朝代:唐   籍贯:长安(今陕西西安)   生辰:737~792

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。文昌右相韦待价曾孙,出身京兆韦氏逍遥公房。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
猜你喜欢

送任五之桂林

楚客醉孤舟,越水将引棹。

山为两乡别,月带千里貌。

羁谴同缯纶,僻幽闻虎豹。

桂林寒色在,苦节知所效。

(0)

祝鹊

神鹊神鹊好言语,行人早回多利赂。

我今庭中栽好树,与汝作巢当报汝。

(0)

泛水曲

载酒入烟浦,方舟泛绿波。

子酌我复饮,子饮我还歌。

莲深微路通,峰曲幽气多。

阅芳无留瞬,弄桂不停柯。

水上秋日鲜,西山碧峨峨。

兹欢良可贵,谁复更来过。

(0)

寄江陵王少府

分手频曾变寒暑,迢迢远意各何如。

波涛一阻两乡梦,岁月无过双鲤鱼。

吟处落花藏笔砚,睡时斜雨湿图书。

此来俗辈皆疏我,唯有故人心不疏。

(0)

题蓝桥驿

江陵归时逢春雪。

(0)

送迁客

谏频甘得罪,一骑入南深。

若顺吾皇意,即无臣子心。

织花蛮市布,捣月象州砧。

蒙雪知何日,凭楼望北吟。

(0)
诗词分类
清明节 老师 冬天 边塞 孤独 讽刺 豪放 咏物 写花 闲适 牡丹 节日 写人 挽诗 惆怅 写雨 题诗 写景
诗人
刘泾 载湉 支遁 张协 蔡元定 冯延登 杨师道 刘桢 张维屏 皇甫松 刘致 裴度 赵企 张衡 沈彬 郑文宝 孙承宗 谢安
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com