千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《冰井》
《冰井》全文
发布时间:2025-12-06 01:50:07 宋 / 任诏   形式: 排律

驱车出东门,弭节访冰井。

寺古栋宇倾,碑折苔藓屏。

源泉池中生,莹净可鉴影。

命僧旋汲之,入口胜霜冷。

试烹白云茶,碗面雪花映。

清冷涤烦襟,润泽劳瓶绠。

可以濯我缨,悠然脱尘境。

(0)
拼音版原文全文
bīngjǐng
sòng / rènzhào

chēchūdōngménjié访fǎngbīngjǐng

dòngqīngbēizhétáixiǎnpíng

yuánquánchízhōngshēngyíngjìngjiānyǐng

mìngsēngxuánzhīkǒushèngshuānglěng

shìpēngbáiyúncháwǎnmiànxuěhuāyìng

qīnglěngfánjīnrùnróngpínggěng

zhuóyīngyōurántuōchénjìng

注释
驱车:驾车。
东门:城东门。
弭节:缓行。
冰井:极寒的井。
栋宇:建筑物。
倾:倾斜。
碑折:石碑断裂。
苔藓屏:覆盖苔藓的石碑。
源泉:泉水源头。
鉴影:照见影像。
旋汲:立即打水。
入口:入口。
霜冷:如同霜冻般寒冷。
白云茶:清淡如云的茶。
雪花映:有雪花的倒影。
清冷:清凉。
涤烦襟:洗涤心灵。
润泽:滋润。
瓶绠:提水的绳索。
濯:洗涤。
缨:帽带。
脱尘境:超脱尘世。
翻译
驾车驶出东门外,缓行前往那冰冷的井边。
古老的寺庙屋檐倾斜,石碑上青苔如屏风般遮挡。
清澈的泉水在池中涌动,明亮洁净能照见人影。
吩咐僧人立刻取来,喝一口比霜还冷的井水。
试着烹煮白云般的茶,碗面上映着雪花的倒影。
这清冷的茶水洗涤烦恼的心绪,滋润了提水的绳索。
它能洗净我身上的尘埃,让我在悠闲中逃离俗世纷扰。
鉴赏

这首诗描绘了一幅清凉脱俗的图景。诗人驱车出东门,去弭节访冰井,这已经让人感受到一种超然物外的意境。寺古栋宇倾、碑折苔藓屏,则是对古老寺庙的一种描写,给人以荒凉古朴之感。源泉池中生,莹净可鉴影,更是展示了水的清澈和环境的宁静。

接下来的“命僧旋汲之,入口胜霜冷”一句,则透露出诗人对这清凉泉水的享用和赞美。试烹白云茶,碗面雪花映,是在这样的清幽环境中品茶,这种生活态度令人向往。

最后两句“清冷涤烦襟,润泽劳瓶绠。可以濯我缨,悠然脱尘境”则是对整个过程的总结和感受。诗人通过这次冰井之行,不仅清凉了自己的内心,也洗净了尘世的喧嚣,达到了心灵上的解脱。

整首诗语言简洁而不失丰富,意境清新而又深远,是一首颇具禅意和生态美学的佳作。

作者介绍

任诏
朝代:宋

任诏(?~一一九三),字子严,新淦(今江西新干)人(明隆庆《临江府志》卷一○)。高宗绍兴中知进贤县。二十一年(一一五一),知梧州。官至转运使,致仕后退居清江。光宗绍熙四年卒。事见《周文忠集》卷八《任漕子严诏挽词》卷一八《跋临江军任诏盘园高风堂记》。
猜你喜欢

挽杨某

同是白头人,记十五年时,识我在岳阳楼下;

那堪黄叶地,偕二三朋辈,吊君于贾傅祠前。

(0)

无题

林端清磬僧归寺;溪上鸣榔渔趁村。

(0)

寿张振帅

蝉声新雨后;鸦影夕阳中。

(0)

挽曾国荃联

拯民于水火之中,筹边有策,捍患多方,四海沐恩膏,岂惟旋乾转坤,泽被南国;

论勋在韩范以上,龙聚刚逢,鹤迎忽兆,千秋仰臣极,怅望岳云湘水,泪洒西风。

(0)

挽曾纪泽联

前勋能继范希文,荷两世恩情,喜我弟兄依北斗;

警论终愧陈同父,痛一年隔别,抚兹丈席哭南丰。

(0)

书室联

未忘麈尾清谈兴;常读蝇头细字书。

(0)
诗词分类
乐府 壮志难酬 归隐 和诗 伤逝 泰山 闺怨 羁旅 奉和 赞颂 应制 离愁 伤春 忆昔 闺思 黄河 访友 劝勉
诗人
麹信陵 常楚老 李澣 窦弘余 道潜 黄炎培 丰子恺 朱光潜 唐弢 陆轸 宋光宗 赵必象 顾德辉 袁袠 夏明翰 马君武 瞿秋白 雍正
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com