千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《西峰即事献沈大夫》
《西峰即事献沈大夫》全文
发布时间:2025-12-06 13:03:26 唐 / 赵嘏   形式: 七言律诗  押[真]韵

松竹闲游道路身,衣襟落尽往来尘。

山连谢宅馀霞在,水映琴溪旧浪春。

拂榻从容今有地,酬恩寂寞久无人。

安知不及屠沽者,曾对青萍泪满巾。

(0)
拼音版原文全文
西fēngshìxiànshěn
táng / zhào

sōngzhúxiányóudàoshēnjīnluòjìnwǎngláichén

shānliánxièzháixiázàishuǐyìngqínjiùlàngchūn

cóngróngjīnyǒuchóuēnjiǔrén

ānzhīzhěcéngduìqīngpínglèimǎnjīn

注释
松竹:松树和竹子,常用来象征坚韧和高洁。
闲游:悠闲地漫步。
衣襟:衣服的边缘。
落尽:完全掉落。
往来:来来往往的人。
尘:灰尘。
谢宅:古代名士谢灵运的住宅,借指高雅之地。
馀霞:傍晚的余晖。
琴溪:以琴声命名的溪流,象征高雅之境。
旧浪春:过去的春天景色。
拂榻:擦拭榻席,表示准备迎接客人。
从容:悠闲自在。
酬恩:报答恩情。
寂寞:孤独,无人陪伴。
屠沽者:屠夫和卖酒人,泛指市井之人。
青萍:宝剑名,这里代指剑。
泪满巾:泪水打湿了手巾。
翻译
松竹悠闲漫步在道路上,衣襟上沾满了来往的尘埃。
山峦连接着谢宅,夕阳余晖尚在,琴溪倒映着旧时春水。
如今有一片清静之地可以拂去尘埃,但酬答恩情却长久以来无人陪伴。
谁能料到,我还不如那些屠夫和卖酒人,他们曾对着青萍剑流泪满巾。
鉴赏

这首诗描绘了一种闲适与淡泊的生活状态,诗人在松竹之间漫步,不受尘俗所累。山水景色融为一体,谢宅的馀霞和琴溪的旧浪春都映照着水面,营造出一种超脱世俗的意境。

"拂榻从容今有地"一句中,“拂榻”指的是整理坐具,准备静坐,这里暗示了诗人对心灵安顿之所的追求。而“酬恩寂寞久无人”则表达了一种酬答之情难以寄托的心境,长时间没有找到知音。

最后两句“安知不及屠沽者,曾对青萍泪满巾”则透露出诗人对于那些平凡劳动者的同情和理解。屠沽者是古代宰杀牲畜的人,他们的生活状况令人同情,而诗人也曾因为这些平凡事物而感慨,至于落泪。

整首诗通过对自然美景的描绘,以及对人世间冷暖相依的观察,展现了诗人的情感和哲理。

作者介绍
赵嘏

赵嘏
朝代:唐   字:承佑   籍贯:楚州山阳(今江苏省淮安市淮安区)   生辰:约806年——约853年

赵嘏,字承佑,楚州山阳(今江苏省淮安市淮安区)人,唐代诗人。约生于宪宗元和元年(806).年轻时四处游历,大和七年预省试进士下第,留寓长安多年,出入豪门以干功名,其间似曾远去岭表当了几年幕府。后回江东,家于润州(今镇江).会昌四年进士及第,一年后东归。会昌末或大中初复往长安,入仕为渭南尉。约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。
猜你喜欢

木犀·其二

寿藤伴我倚秋风,老去无诗意转慵。

只是看花非觅句,清香错认恼冲龙。

(0)

挽邑令王公

君家家学有传衣,事业如何只漫违。

九万鹏程终莫上,一双凫舄叹频飞。

空传是处棠阴布,倏作朝来薤露稀。

楚些莫愁招不得,山头骑鹤看来归。

(0)

挽李提刑久善·其一

绝知嗣法一枝香,作意开堂嗣雪堂。

早悟锥沙传笔画,旋收珠玉入诗囊。

卷藏人閟龙蛇字,炳蔚家馀虎豹章。

衣钵两郎公不恨,班班文物未凄凉。

(0)

孙致平尊人挽诗

再见书楼氏,风流继六贤。

素轻千户拟,还守一经传。

好学嗟亡矣,伤心为衋然。

郎君今二妙,早晚慰深泉。

(0)

黄雀饷师浑甫家仲安·其二

深秋风露豆苗肥,一粒才贪触祸机。

万里头颅无处觅,刺天那复见群飞。

(0)

送王昭祖国史吏部归丹阳七绝·其一

尻脽连接召徐严,谁羡平生太史谈。

汗简杀青推老手,未应留滞只周南。

(0)
诗词分类
应制 离愁 伤春 忆昔 闺思 黄河 访友 劝勉 喜悦 竹子 客愁 写山 写鸟 亲情 音乐 宫怨 贬谪 相思
诗人
魏征 林佩环 刘子玄 刘昚虚 李季兰 赵徵明 仲子陵 陈慥 王庭珪 刘子翬 熊禾 麹信陵 常楚老 李澣 窦弘余 道潜 黄炎培 丰子恺
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com