千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《缲丝行》
《缲丝行》全文
发布时间:2025-12-04 23:49:37 宋 / 范成大   形式: 古风

小麦青青大麦黄,原头日出天色凉。

姑妇相呼有忙事,舍后煮茧门前香。

缲车嘈嘈似风雨,茧厚丝长无断缕。

今年那暇织绢著,明日西门卖丝去。

(0)
翻译
麦苗青青大麦黄,朝阳照耀原野凉爽。
妇女们互相呼唤着有急事,屋后煮茧门前飘香。
缲车声嘈杂如风雨,茧厚丝长没有一丝断开。
今年哪有空闲织绸缎,明天就要去西门卖丝线。
注释
麦青青:麦子生长茂盛。
大麦黄:大麦已经成熟。
原头:田野。
凉:清凉。
姑妇:妇女们。
相呼:互相呼唤。
忙事:紧急的事情。
煮茧:煮蚕茧。
缲车:缫丝机。
嘈嘈:声音嘈杂。
丝长:丝线长。
无断缕:没有断线。
暇:空闲。
织绢著:织绸缎。
西门:城门。
卖丝去:去卖丝。
鉴赏

这首诗描绘的是中国古代农村夏末秋初的场景,诗人范成大以细腻的笔触展现了农忙时节的生活气息。首句“小麦青青大麦黄”,通过对比小麦和大麦的颜色,形象地展示了季节的转换,暗示丰收在即。接着,“原头日出天色凉”描绘了早晨的清新与凉爽,为劳作的人们带来一丝慰藉。

“姑妇相呼有忙事,舍后煮茧门前香”两句,生动地刻画了妇女们忙碌的场景,她们互相呼唤,忙着煮茧缫丝,空气中弥漫着丝丝香气,体现了家庭的和谐与勤劳的氛围。

“缲车嘈嘈似风雨”运用比喻,将缫丝机的声音比作风雨,既写出机器的繁忙,也暗示了生活的节奏紧张而有序。接下来的“茧厚丝长无断缕”进一步赞美了蚕丝的质量,表达了农民对丰收的期待和对自己劳动成果的自豪。

最后两句“今年那暇织绢著,明日西门卖丝去”揭示了农民的生活艰辛,他们没有时间自己织布,只能将丝拿到市场上去卖,以换取生活所需。这几句诗反映了古代农村经济的现实,以及农民对生活的辛勤努力和对未来的担忧。整体上,这首《缲丝行》富有生活气息,展现了农耕社会的真实面貌。

作者介绍
范成大

范成大
朝代:宋   字:致能   号:称石湖居士   籍贯:平江吴县(今江苏苏州)   生辰:1126-1193

范成大(1126年6月26日—1193年10月1日),字至能,一字幼元,早年自号此山居士,晚号石湖居士。汉族,平江府吴县(今江苏苏州)人。南宋名臣、文学家、诗人。宋高宗绍兴二十四年(1154年),范成大登进士第,累官礼部员外郎兼崇政殿说书。乾道三年(1167年),知处州。乾道六年(1170年)出使金国,不畏强暴,不辱使命,还朝后除中书舍人。乾道七年(1171年),出知静江府。
猜你喜欢

神树词

我家家西老棠树,须晴即晴雨即雨。

四时八节上杯盘,愿神莫离神处所。

男不着丁女在舍,官事上下无言语。

老身长健树婆娑,万岁千年作神主。

(0)

咏汉高祖

汉祖起丰沛,乘运以跃鳞。

手奋三尺剑,西灭无道秦。

十月五星聚,七年四海宾。

高抗威宇宙,贵有天下人。

忆昔与项王,契阔时未伸。

鸿门既薄蚀,荥阳亦蒙尘。

虮虱生介胄,将卒多苦辛。

爪牙驱信越,腹心谋张陈。

赫赫西楚国,化为丘与榛。

(0)

琵琶

粉胸绣臆谁家女,香拨星星共春语。

七盘岭上走鸾铃,十二峰头弄云雨。

千悲万恨四五弦,弦中甲马声骈阗。

山僧扑破琉璃钵,壮士击折珊瑚鞭。

珊瑚鞭折声交戛,玉盘倾泻真珠滑。

海神驱趁夜涛回,江娥蹙踏春冰裂。

满坐红妆尽泪垂,望乡之客不胜悲。

曲终调绝忽飞去,洞庭月落孤云归。

(0)

五君咏五首·其五向常侍

向秀甘淡薄,深心托毫素。

探道好渊玄,观书鄙章句。

交吕既鸿轩,攀嵇亦凤举。

流连河里游,恻怆山阳赋。

(0)

岁暮怀人·其十五

台址何年剩可诗,岭名应不罢相思。

轻红三百凭君擘,莫负闽娘十八时。

(0)

岳阳楼联

后乐先忧,范希文庶几知道;

昔闻今上,杜少陵可与言诗。

(0)
诗词分类
讽刺 豪放 咏物 写花 闲适 牡丹 节日 写人 挽诗 惆怅 写雨 题诗 写景 游玩 饮酒 荷花 怀古 咏史怀古
诗人
萧瑟瑟 韩鑅 任希古 马光祖 法藏 靳学颜 沈如筠 戚夫人 鲁宗道 孔稚圭 陆景初 徐彦若 善生 韦承庆 李琮 滕白 胡梦昱 张纮
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com