千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《示爽》
《示爽》全文
发布时间:2025-12-04 03:22:34 唐 / 韩愈   形式: 古风  押[先]韵

宣城去京国,里数逾三千。

念汝欲别我,解装具盘筵。

日昏不能散,起坐相引牵。

冬夜岂不长,达旦灯烛然。

座中悉亲故,谁肯舍汝眠。

念汝将一身,西来曾几年。

名科掩众俊,州考居吏前。

今从府公召,府公又时贤。

时辈千百人,孰不谓汝妍。

汝来江南近,里闾故依然。

昔日同戏儿,看汝立路边。

人生但如此,其实亦可怜。

吾老世味薄,因循致留连。

强颜班行内,何实非罪愆。

才短难自力,惧终莫洗湔。

临分不汝诳,有路即归田。

(0)
拼音版原文全文
shìshuǎng
táng / hán

xuānchéngjīngguóshùsānqiān
niànbiéjiězhuāngpányán

hūnnéngsànzuòxiāngyǐnqiān
dōngchángdàndēngzhúrán

zuòzhōngqīnshuíkěnshèmián
niànjiāngshēn西láicéngnián

míngyǎnzhòngjùnzhōukǎoqián
jīncónggōngzhàogōngyòushíxián

shíbèiqiānbǎirénshúwèiyán
láijiāngnánjìnrán

tóngérkànbiān
rénshēngdànshílián

lǎoshìwèibáoyīnxúnzhìliúlián
qiángyánbānxíngnèishífēizuìqiān

cáiduǎnnánzhōngjiān
línfēnkuángyǒuguītián

注释
宣城:地名,古代中国的一个城市。
京国:京城,指首都。
里数:里程。
解装:卸下行装。
盘筵:宴席。
达旦:直到天亮。
亲故:亲戚和旧友。
名科:著名的科举科目。
州考:地方考试。
府公:官府官员。
时贤:当时的贤能人士。
妍:美丽,出色。
江南:长江以南地区。
里闾:乡里,住宅区。
昔:从前。
戏儿:玩耍的孩子。
可怜:值得怜悯,悲哀。
世味:世间的味道,人生的体验。
因循:顺其自然,拖延。
班行:官场,行列。
罪愆:罪过,过失。
洗湔:洗涤,清除罪过或耻辱。
翻译
From Xuan Cheng, far from the capital, more than three thousand miles away.
Thinking of you leaving me, you've packed and prepared a feast.
Daylight fades, but we can't part, rising and sitting, holding hands.
Winter nights may seem long, but lamps burn till dawn.
In the gathering, all are close friends and relatives, none willing to let you rest.
Remember when you came west, how many years have passed since then?
Your fame in exams outshines others, topping the civil servant ranks.
Now summoned by the provincial official, he's a respected figure.
A thousand peers admire your beauty, all say you're charming.
You've come near the southern Jiangnan, familiar streets remain.
Once, we watched you as a child, standing by the roadside.
Life is fleeting, truly pitiful.
Growing old, my taste for the world has waned, causing me to linger.
Hiding my true feelings among colleagues, it's not without fault.
Short of talent, I struggle, fearing I'll never be cleansed.
Before we part, I won't deceive you, return to your land if there's a chance.
鉴赏

这首诗是唐代著名文学家韩愈的《示冯湘》,是一篇表达对友人离别之情和对人生无常感慨的作品。诗中通过对故乡宣城到京城三千里路程的描述,以及对即将分别时夜晚难以入睡、灯烛相伴的情景描绘,表现了诗人对友人的不舍和对远离家乡生活的怀念。

在诗的后半部分,韩愈提到了冯湘的才华和仕途上的顺利,以及自己年迈体弱、能力有限的自嘲。最后,诗人表达了希望冯湘能够早日返回故乡田园生活的愿望。

整首诗语言流畅,情感真挚,既有对友情深厚的情感寄托,也有对生命无常和个人能力有限的哲理思考,是一篇融合了抒情、写景与议论为一体的佳作。

作者介绍
韩愈

韩愈
朝代:唐   籍贯:河阳(今河南省焦作孟州市)   生辰:768~824

韩愈(768年—824年12月25日),字退之。河南河阳(今河南省孟州市)人。自称“郡望昌黎”,世称“韩昌黎”、“昌黎先生”。唐代杰出的文学家、思想家、哲学家、政治家。贞元八年(792年),韩愈登进士第,两任节度推官,累官监察御史。后因论事而被贬阳山,历都官员外郎、史馆修撰、中书舍人等职。元和十二年(817年),出任宰相裴度的行军司马,参与讨平“淮西之乱”。其后又因谏迎佛骨一事被贬至潮州。
猜你喜欢

答张子光

闲携诗画便游山,羡尔身闲心亦闲。

肯住清凉行处有,可怜热客遍人间。

(0)

寒食扫墓

松楸郁郁护岩阿,寒食郊原气尚和。

誓墓有词悲逸少,惜春无计哭东坡。

山花染血啼鹃化,野水穿田叱犊过。

离乱相逢劳慰藉,农家毕竟好人多。

(0)

题柳平郡守《宋砚古刀》图册

古香润泽涵古石,古色斑斓韬古铁。

精神会聚合成图,此册宝之无缺折。

太丘世德洵多贤,贻厥诚于金石坚。

龙尾确是宋时物,未知赤冶当何年。

传砚果何意,经史同在笥。

但教世世守笔耕,宝田即在方寸地。

传刀系有心,意较吕虔深。

三公早信梦符日,珍重文身百炼金。

遥遥旷代承遗泽,况复摩挲见手迹。

什袭长为善刀藏,展卷犹应捧砚泣。

琴鹤相随五马来,文事武备殊恢恢。

愿公多铸农家器,长无恶岁熙春台。

(0)

马当·其一

江上峰青最得名,落霞孤鹜更天成。

千秋两见神来笔,不借江花梦里生。

(0)

恩江棹歌·其二

曲曲溪流小小艭,棹讴不是故乡腔。

唤回午梦闻邪许,错把恩江作信江。

(0)

题萧画工自写《泛槎图》·其二

向来妙手重荆关,万里能收咫尺间。

记得蓬莱高阁望,五云多处即三山。

(0)
诗词分类
写鸟 亲情 音乐 宫怨 贬谪 相思 惜春 惜时 宴会 桃花 愤世嫉俗 怀才不遇 长江 松树 写风 写草 气节 沧桑
诗人
赵令畤 徐陵 李九龄 杨炎正 孙星衍 赵葵 潘尼 谢道韫 武则天 杭世骏 杨素 端方 陈尧佐 崔国辅 李治 黄巢 赵时春 方文
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com