使君九万击鹏鲲,肯为阳关一断魂。
不用宽心九千里,安西都护国西门。
使君九万击鹏鲲,肯为阳关一断魂。
不用宽心九千里,安西都护国西门。
这首诗是北宋文学家苏轼的作品,体现了诗人豪迈的情怀和深厚的爱国情感。"使君九万击鹏鲲,肯为阳关一断魂"两句中,“使君”指的是边塞的将领,“九万”是夸张的说法,表示将领有着极大的勇气和力量,“击鹏鲲”则喻指战胜敌人,“肯为阳关一断魂”表达了诗人对于将领在边疆浴血奋斗、英勇牺牲的赞美。这里的“阳关”是古代边塞之地,常常出现在边塞诗中,象征着边防战事和离别伤感。
"不用宽心九千里,安西都护国西门"两句,“不用宽心”意味着无需过度忧虑,“九千里”同样是夸张的说法,用来形容辽阔的疆域,“安西都护国西门”则表达了诗人希望边塞安宁,国家西部之门得以守护的愿望。这里的“西都”可能指的是长安,即今天的西安,而“西门”则是比喻边关之意。
整首诗通过对将领英勇行为的描绘和对国防安全的祈愿,展现了诗人对于国家边疆安危的关切以及深沉的情感。
红粉苔墙。透新春消息,梅粉先芳。
奇葩异卉,汉家宫额涂黄。
何人斗巧,运紫檀、剪出蜂房。
应为是、中央正色,东君别与清香。仙姿自称霓裳。
更孤标俊格,非雪凌霜。黄昏院落,为谁密解罗囊。
银瓶注水,浸数枝、小阁幽窗。
春睡起,纤条在手,厌厌宿酒残妆。