更作丹花满烟叶,欲令佳客剩迟留。
- 翻译
- 更把它变成满眼的红花,想让佳客们多停留一些时间。
- 注释
- 更:更加。
作:制作、变为。
丹花:红色的花朵,通常指牡丹。
满:充满、遍布。
烟叶:烟雾笼罩的叶子,这里可能形容迷蒙的环境。
欲:想要。
令:使、让。
佳客:尊贵的客人。
剩:剩余、延长。
迟留:逗留、慢走。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅美丽的画面:丹花盛开在烟雾缭绕的叶子上,仿佛为来访的宾客增添了一份诗意和温馨。诗人通过这样的景象,表达了希望佳客在此停留更长时间,享受这如画的风景和美好的氛围。这种手法体现了晏殊作品中常有的闲雅与留连之情,展现了他对生活情趣的细腻体察。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和座主汤敦甫先生游龙杖歌
春红已退夏绿疏,黄花未来人意孤。
谁欤发艳回春腴,游龙作花红扶苏。
髲?八尺堆珊瑚,荡摇秋空如画图。
世人但夸颜色姝,岂知直干中不枯。
忍使花落随犁锄,我师巡圃为踟蹰。
试以为杖轻若无,刊落枝叶除根须。
以铁为距漆作肤,策之稳步如安车。
子美桃竹能给扶,昌黎赤藤杖自娱。
风流文彩二子都,惜哉迁谪随江湖。
岂若此杖忘崎岖,侍师缓步留天衢。
七十谢政神蘧蘧,春光澹沱梨云铺。
昆明芙蓉能白朱,与尔同佩花间壶。
园官十客相友于,乃知草木遇各殊。
赤藤桃竹愧不如,岂惟赤藤桃竹愧,不如孔光乃使灵寿污。
《和座主汤敦甫先生游龙杖歌》【清·梅曾亮】春红已退夏绿疏,黄花未来人意孤。谁欤发艳回春腴,游龙作花红扶苏。髲?八尺堆珊瑚,荡摇秋空如画图。世人但夸颜色姝,岂知直干中不枯。忍使花落随犁锄,我师巡圃为踟蹰。试以为杖轻若无,刊落枝叶除根须。以铁为距漆作肤,策之稳步如安车。子美桃竹能给扶,昌黎赤藤杖自娱。风流文彩二子都,惜哉迁谪随江湖。岂若此杖忘崎岖,侍师缓步留天衢。七十谢政神蘧蘧,春光澹沱梨云铺。昆明芙蓉能白朱,与尔同佩花间壶。园官十客相友于,乃知草木遇各殊。赤藤桃竹愧不如,岂惟赤藤桃竹愧,不如孔光乃使灵寿污。
https://www.ahchsz.com/shici/UQlDpU.html

