千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《昨日复今辰》
《昨日复今辰》全文
发布时间:2025-12-01 08:23:05 唐 / 白居易   形式: 排律  押[真]韵

昨日复今辰,悠悠七十春。

所经多故处,却想似前身。

散秩优游老,闲居净洁贫。

螺杯中有物,鹤氅上无尘。

解佩收朝带,抽簪换野巾。

风仪与名号,别是一生人。

(0)
拼音版原文全文
zuójīnchén
táng / bái

zuójīnchényōuyōushíchūn

suǒjīngduōchùquèxiǎngqiánshēn

sànzhìyōuyóulǎoxiánjìngjiépín

luóbēizhōngyǒuchǎngshàngchén

jiěpèishōucháodàichōuzānhuànjīn

fēngmínghàobiéshìshēngrén

注释
昨日:前一天。
复:又。
今辰:今天。
悠悠:漫长。
所经:经历过的。
多故处:许多变迁的地方。
却想:回想。
似前身:仿佛前世。
散秩:闲散的官职。
优游:悠闲自在。
净洁贫:清贫且洁净。
螺杯:用螺壳制成的酒杯。
有物:装有东西,这里指酒。
鹤氅:一种轻便的长袍。
无尘:没有灰尘,形容洁净。
解佩:解开佩戴的官印。
收朝带:收起朝廷的官带。
抽簪:古人束发用的簪子,这里指放弃官职。
换野巾:换上乡间的头巾,象征归隐。
风仪:风度,仪态。
名号:名字和称号。
别是:完全是。
一生人:另一个人,指身份转变后的自己。
翻译
昨天又到今天,漫长七十年岁月。
经历许多变迁之地,回想起来仿佛前生。
闲散的官职使我悠闲老去,清贫的生活中保持洁净。
螺杯中装满美酒,鹤氅衣上没有尘埃。
解开官印收起朝服,换取野巾过起隐居生活。
风度和名号虽在,但此生已然是另一个人。
鉴赏

此诗描绘了一位年迈之人的生活状态和心境,通过对比昨日与今日的时间流转,感慨七十岁的春秋。诗人身处多为昔日熟悉的地方,却如同前世今生般的陌生感觉。

"散秩优游老,闲居净洁贫。"表达了诗人享受悠然自得的老年生活,即便是清贫,也保持着一份淡泊和宁静。

"螺杯中有物,鹤氅上无尘。"这里的“螺杯”通常指酒杯,暗示诗人可能还保有一些生活上的小乐趣;而“鹤氅”则是古代的一种服饰,这里用以形容诗人的衣着简洁无华,无需过多装饰。

"解佩收朝带,抽簪换野巾。"则写出了诗人对过去荣华生活的放弃,以及对现在简单生活的适应和接受。

最后两句"风仪与名号,别是一生人。"表达了诗人对于个人的品行和社会地位有着不同的体认,似乎在说,这一生中的人,已经不再是从前的那个人了,内心有了更深的领悟。

这首诗通过对生活状态的描述,展现了诗人对于生命、时间、名利以及个人的转变和超脱有一种深刻的理解和感悟。

作者介绍
白居易

白居易
朝代:唐   字:乐天   号:香山居士   生辰:772年-846年

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。
猜你喜欢

偈颂八十五首·其三

穿人鼻孔,换人眼睛。

都来只是这一句子,如何见得,题目分明。

(0)

偈颂八十五首·其四十五

老姑强作少年时,烂把宫嫱红粉施。

不管旁边人冷笑,满头犹更插花枝。

(0)

送文光上人西游

高木坠残叶,关河入远心。

嵩游忘楚梦,华近识秦音。

塔古悬图认,碑荒背烧寻。

几思兴替事,独上灞陵吟。

(0)

题所见

草埋苔染石麒麟,曾是何年富贵人。

雨打梨花寒食近,王孙骑马自游春。

(0)

送俊癯翁并忆少野

少野不来君又去,独看花柳不成春。

江湖岂是无兄弟,如此知心有几人。

(0)

偈颂七十六首·其十四

去时万木含愁色,归日千峰展笑容。

此意此心知有自,一炉香爇散天风。

(0)
诗词分类
思亲 伤感 感慨 军旅 离别 乐府 壮志难酬 归隐 和诗 伤逝 泰山 闺怨 羁旅 奉和 赞颂 应制 离愁 伤春
诗人
睢景臣 陈敷 胡奎 卢龙云 曹家达 彭汝砺 释德洪 邵宝 释函是 吴与弼 陆深 释函可 黎民表 朱诚泳 李之世 项安世 林光 佘翔
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com