千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《十五从军征》
《十五从军征》全文
发布时间:2025-12-06 02:26:12 汉 / 佚名   形式: 古风

十五从军征,八十始得归。

道逢乡里人,家中有阿谁?

遥看是君家,松柏冢累累。

兔从狗窦入,雉从梁上飞。

中庭生旅谷,井上生旅葵。

舂谷持作饭,采葵持作羹。

羹饭一时熟,不知贻阿谁?

出门东向望,泪落沾我衣。

(0)
注释
始:才;归:回家。
道逢:在路上遇到;道:路途上。
阿:语气词,没有实在意义。
君:你,表示尊敬的称呼。
遥看:远远地望去。
松柏:松树、柏树。
冢累累:坟墓一个连着一个。
冢:坟墓、高坟。
累累:一个连一个。
狗窦:给狗出入的墙洞。
窦,洞穴。
雉:野鸡。
中庭:屋前的院子。
旅:植物未经播种而野生。
旅葵:葵菜,嫩叶可以吃。
舂:把东西放在石臼或乳钵里捣掉谷子的皮壳或捣碎。
羹:用菜叶做的汤。
一时:一会儿就。
贻:送,赠送。
望:一说为“看”。
沾:渗入。
翻译
刚满十五岁的少年就出去打仗,到了八十岁才回来。
路遇一个乡下的邻居,问:“我家里还有什么人?”
“你家那个地方现在已是松树柏树林中的一片坟墓。”
走到家门前看见野兔从狗洞里进出,野鸡在屋脊上飞来飞去。
院子里长着野生的谷子,野生的葵菜环绕着井台。
用捣掉壳的野谷来做饭,摘下葵叶来煮汤。
汤和饭一会儿都做好了,却不知送给谁吃。
走出大门向着东方张望,老泪纵横,洒落在征衣上。
鉴赏

这首诗描绘了一位年迈士兵历经五十五年后终于返乡,却发现家园荒废,亲人已逝的凄凉场景。开篇“十五从军征,八十始得归”便以时间跨度之大,暗示了主人公离家之久与归来之晚。接着“道逢乡里人,家中有阿谁?”一句,通过主人公与乡人的对话,表达了对家中情况的担忧和疑惑。随后,“遥看是君家,松柏冢累累。”描绘出一幅荒凉景象,预示着家中已无活人,只有墓地与松柏相伴。

“兔从狗窦入,雉从梁上飞。”这两句生动展现了主人公所见的荒芜家园,野兔自由出入,野鸡在梁上飞翔,无人管束,一片荒凉。而“中庭生旅谷,井上生旅葵。”则进一步描绘了家园的荒废,杂草丛生,连井边都长出了野菜,更显出无人照料的荒凉。

最后,“舂谷持作饭,采葵持作羹。”主人公虽然找到了可以食用的食物,却“羹饭一时熟,不知贻阿谁。”表达了内心的孤独与迷茫,他不知道这些食物该留给谁吃。而“出门东向看,泪落沾我衣。”则是对整个故事情感的升华,主人公走出家门,向东望去,泪水滴落在衣襟上,这一幕充满了悲凉与无奈。

整首诗通过细腻的描写,展现了战争给个体家庭带来的深重苦难,以及主人公面对家园荒废、亲人不在的孤独与哀伤,深刻反映了战争对人性和社会的摧残。

作者介绍

佚名
朝代:宋

猜你喜欢

潘德久永嘉佳士也闻其能诗久矣而不我过仆一

闻名渴见面,未合长相思。
纷纷数来人,谁契此心期。
识公恨不早,委刺方嫌迟。
正欲我辈人,共此一段奇。
良贾虽深藏,有宝人得知。
袍褐既怀玉,脱囊可无锥。
聊将一缕麻,换此五色丝。
曲意相假借,仁衷恕嘲嗤。
子怀谅已伸,我惭亦自贻。
此道久凋丧,相从当在兹。

(0)

题陈朝干山亭二首·绿野

丰草茂林皆绿野,不论韦弁与貂蝉。
但能真得个中趣,何必功名如昔贤。

(0)

幼子娶归

六十得幼子,薄者以为嗤。
新妇拜阿翁,兹事在何时。
翁今已八秩,又见儿妇归。
不远年岁间,更作弄璋诗。

(0)

余有仲子之戚九日亲故携酒访我於梅山之上因

九日上梅山,愁心卒未安。
人情皆向菊,天意独摧兰。
管女不及嫁,莱衣空自寒。
牛山多感慨,把酒泪阑干。

(0)

茧庵·初营

万物有终始,吾生如幻泡。
辛勤蚕作茧,来往燕成巢。
不作虆梩掩,宁须马革包。
刘伶行带锸,未免达人嘲。

(0)

修谒

仙尔事修谒,篮舆近村。
田夫不避客,袖手立衡门。

(0)
诗词分类
抒情 赠答 写雪 西湖 写水 生活 愤慨 忧国忧民 思亲 伤感 感慨 军旅 离别 乐府 壮志难酬 归隐 和诗 伤逝
诗人
李耳 荀子 李斯 曾参 吕不韦 公羊高 谷梁赤 宁戚 孔子 墨子 江采萍 徐惠 李朝威 李延寿 房玄龄 吴理堂 邹弢 孙梁
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com