千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《哭吴耀远》
《哭吴耀远》全文
发布时间:2025-12-06 04:17:17 宋 / 王炎   形式: 五言律诗  押[文]韵

孤陋无如我,交亲赖有君。

方图来往数,岂意死生分。

自卜牛眠地,今归马鬣坟。

不能浇斗酒,忍遽述铭文。

(0)
拼音版原文全文
耀yàoyuǎn
sòng / wángyán

lòujiāoqīnlàiyǒujūn

fāngláiwǎngshùshēngfēn

niúmiánjīnguīlièfén

néngjiāodòujiǔrěnshùmíngwén

注释
孤陋:形容知识浅薄,见识不广。
无如:比不上,不如。
交亲:亲戚朋友。
赖:依赖,依靠。
图:打算,计划。
岂意:哪里料到,未曾想到。
死生分:生死从此分离。
卜:选择,预卜。
牛眠地:古人认为牛死后的安息之地象征吉利,此处指墓地。
马鬣坟:马鬣,马鬃,这里借指马的坟墓,古代习俗葬马于主人墓旁。
浇:洒酒祭奠。
斗酒:一斗容量的酒。
忍遽:怎能轻易,忍心仓促。
述铭文:撰写墓志铭。
翻译
我如此孤陋寡闻,交往中全靠你扶持。
原打算常来常往,却未料到生死已隔绝。
我为自己选了安息之地,如今你却要埋入马鬣坟中。
无法再斟一杯酒祭奠,怎忍心立即写下墓志铭。
鉴赏

这首诗是宋代诗人王炎的作品,名为《哭吴耀远》。从诗中可以感受到作者对亡友吴耀远深切的怀念和悲痛之情。

“孤陋无如我”,表达了诗人在失去好友后的孤独和无依无靠之感。

“交亲赖有君”,则强调了与吴耀远之间深厚的情谊,诗人视其为唯一可靠的朋友。

“方图来往数,岂意死生分”,这里“方图”指计划或筹划,表达了诗人和吴耀远原本有许多未来的规划,却不料最终竟然被生与死的界限所隔离。

“自卜牛眠地,今归马鬣坟”,这两句描绘了亡友安息之地的景象。古代习俗中,“卜”指占卜选择墓地,“牛眠地”暗示墓地平坦宽阔,如同躺卧的牛一般;“今归马鬣坟”,则形容吴耀远最终安息的地方,犹如马鬃般高低不平的地势。

最后两句“不能浇斗酒,忍遽述铭文”表达了诗人对亡友的怀念之情太过深重,以至于无法像往常那样举杯饮酒,也无法轻易地去刻写墓志铭以纪念他。这里的“忍遽”,意味着一种强忍悲痛的情绪。

这首诗通过对亡友生前交往的回忆和对其离世后的哀思,表达了深沉的哀悼之情,同时也展示了作者在文学上的造诣。

作者介绍

王炎
朝代:唐

猜你喜欢

次韵王继学滦河竹枝词·其四

去年大旱气不苏。道傍行泣妇与姑。

不似江南连月雨,夜夜夜啼山鹧鸪。

(0)

刺促词

刺促何刺促,夜泊长江曲。

同是远游人,何须论迟速。

刺促复刺促,刺促向谁道。

青青高山树,不如墙下草。

(0)

孤山道中二首·其一

一径通村入翠微,岩花清晓正霏霏。

崖鸦失侣频相唤,野雉将雏近不飞。

晨汲辘轳鸣北室,夜眠袯襫挂柴扉。

月高犬吠空林静,多是山人采药归。

(0)

寄延平西芹河泊所官侄时雨十首·其二

蛮郎舌作南人语,蛮娘髻效北人梳。

新官到任意未惬,禁得满山啼鹧鸪。

(0)

匡方人家

流水溅溅白石滩,疏林红叶半凋残。

溪边略彴山前屋,如在黄筌画里看。

(0)

与俞原肃留别十首·其六

别时容易见时难,无计相留看牡丹。

去向洛阳城里过,不知何处可凭阑。

(0)
诗词分类
思念 友情 月亮 重阳节 人生 寒食节 悼念 赞美 中秋节 田园 山水 思乡 夏天 爱情 元宵节 母亲 战争
诗人
张融 曹一士 汤思退 殷英童 周孚先 萧道成 徐浩 曹龙树 刘太真 淮南小山 王延彬 严武 蔡幼学 乔行简 董士锡 太白山神 李璟 陈季同
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com