千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《维天之命》
《维天之命》全文
发布时间:2025-12-05 14:59:44 秦 / 诗经   形式: 四言诗

维天之命,於穆不已。於乎不显,文王之德之纯。

假以溢我,我其收之。骏惠我文王,曾孙笃之。

(0)
拼音版原文全文
wéitiānzhīmìng
xiānqín / shījīng

wéitiānzhīmìng

xiǎnwénwángzhīzhīchún

jiǎshōuzhī

jùnhuìwénwángcéngsūnzhī

注释
维:语助词。
一说“思念”。
於:叹词,表示赞美。
穆:庄严粹美。
不已:不止。
指天道运行无止。
不:借为“丕”,大。
一说发语词。
显:光明。
德之纯:言德之美。
纯,大,美。
假以溢我:以嘉美之道戒慎于我。
假,通“嘉”,美好。
收:受,接受。
骏惠:顺从的意思。
曾孙:后代子孙。
孙以下后代均称曾孙。
郑笺:“曾,犹重也。
”笃:厚,忠实。
此处指笃行,行事一心一意。
注释2

维:语助词。一说“思念”。

於(wū):叹词,表示赞美。穆:庄严粹美。不已:不止。指天道运行无止。

不(pī):借为“丕”,大。一说发语词。显:光明。

德之纯:言德之美。纯,大,美。

假以溢我:以嘉美之道戒慎于我。假,通“嘉”,美好。溢,马瑞辰《毛诗传笺通释》:“《尔雅·释诂》:‘溢、慎、谧,静也。’……诗言‘溢我’,即慎我也,慎我即静我也,静我即安我。”

收:受,接受。

骏惠:顺从的意思。郑笺训为“大顺”,马瑞辰《毛诗传笺通释》:“惠,顺也;骏当为驯之假借,驯亦顺也。骏惠二字平列,皆为顺。”

曾孙:后代子孙。孙以下后代均称曾孙。郑笺:“曾,犹重也。”笃:厚,忠实。此处指笃行,行事一心一意。

翻译
想那天道的运行,美好肃穆永不停。
多么辉煌多光明,文王品德多纯净。
嘉美之德使我慎,我们永远要继承。
顺着我祖文王道,子子孙孙永力行。
译文

想那天道的运行,美好肃穆永不停。

多么辉煌多光明,文王品德多纯净。

嘉美之德使我慎,我们永远要继承。

顺着我祖文王道,子子孙孙永力行。

赏析

《周颂·维天之命》是《诗经·周颂》的第二篇,无韵,篇幅不长,充满了恭敬之意、颂扬之辞。

此诗内容大致可分为两部分,每四句为一部分。前一部分说文王上应天命,品德纯美;后一部分说文王德业泽被后代,后代当遵其遗教,发扬光大。前后两部分在结构上有所不同。前一部分有一个逆挽,也就是说,今传文句将原该是“维天之命,於穆不已;文王之德之纯,於乎不显”的平行结构在句子的排列组合上作了小小的变化。语义丝毫未变,但效果却很不一样,两个“於”字的叠合,更显出叹美庄敬之意。而后一部分没有用感叹词,作者便任句式按正常逻辑排列,平铺直叙,波澜不惊,在唱出重音——赞颂文王——之后,以轻声顺势自然收束,表示出顺应文王之遗教便是对文王最好的告慰,这样一种真心诚意的对天祈愿与自我告诫。全诗犹如两段歌词,结尾处以咏叹作副歌。这种形式,在当代歌曲中,也还是很常见的。

从诗的句式看,此诗中第四句“文王之德之纯”与第七句“骏惠我文王”完全可以压缩成“文王德纯”“骏惠文王”这样的句式,如此则八句均为四言,整齐划一。《周颂》中不是没有这样纯用四言句的诗章,如《周颂·臣工》《周颂·噫嘻》等即是。因为《周颂》中多无韵之诗,可能会有人将这种句式参差与匀整的不同与有无韵脚联系起来,以为有韵之诗句式以匀整为尚,无韵之诗句式以参差为尚。这种看法未免太绝对,上举《周颂·臣工》《周颂·噫嘻》等无韵(江永《古韵标准》谓《周颂·臣工》“韵不分明”,语尚含糊)之诗也是齐言句式,就很难以此解释之。《颂》诗的句式参差与否,除了语言表达上的需要外,可能更多的是合乐的需要。据郑觐文《中国音乐史》说:“《颂》律与《雅》律之配置不同,《雅》为周旋律,《颂》为交旋律。”而阮元《释颂》强调《颂》之舞容而谓其全为舞诗。据此,则《颂》诗的音乐大约因切合舞蹈的需要而旋律变化多一些,句式参差与匀整正反映出其旋律的差异。

至于说此诗的内容,实在并没有什么特别之处,颂扬文王德配上天,对其美德顶礼膜拜,正是周公摄政制礼,确定祭祀文王的规格仪轨之后,创作祭舞祭歌的必然主题。此诗言词古直,情意朴素,并不像后世的祭祀歌辞那样有矫揉造作之弊。

鉴赏

这段文字出自中国古代的《诗经》,是中国最早的一部诗歌总集。具体而言,它来自《大雅·文王》篇章。这首诗赞颂了周文王的美德,表达了对他的敬仰和怀念之情。

"维天之命,于穆不已。" 这两句描绘了天命的长久与深远,不可测度,体现了古人对于自然与天道的崇敬态度。

"于乎不显,文王之德之纯。" 则强调文王的美德虽然不炫耀、不外露,但却是纯洁无瑕的。这显示出文王谦逊而又充满智慧的领导品质。

"假以溢我,我其收之。" 这两句表达了诗人对于周围环境的感受和内心的情感体验,好像在说,即使外界给予无限恩惠,我也只能根据自己的能力去接受和消化它们。

最后,"骏惠我文王,曾孙笃之。" 这两句则表达了诗人对于文王的敬爱之情,以及对其后代子孙能够继承这一美德的希望与肯定。这里的“骏惠”指的是迅速而深厚的恩惠,而“曾孙笃之”则是说到了第三代(曾孙)都能坚守不忘。

整体来看,这段文字通过对文王德行的赞美,展现了古人对于理想君主的向往,以及希望这种美好的品质能够长久传承。

作者介绍
诗经

诗经
朝代:秦

《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔、白华、华黍、由康、崇伍、由仪),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。《诗经》的作者佚名,绝大部分已经无法考证,传为尹吉甫采集、孔子编订。《诗经》在先秦时期称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。
猜你喜欢

晚春

捲地狂风殿晚春,落花盖水欲成云。

向人不改旧时面,只有苍官无此君。

(0)

沁园春.为壑相寿

思昔买臣,怀绶会稽,年犹五旬。

算初无功用,维持国事,但将富贵,夸耀时人。

未若先生,方当强仕,掌握长淮百万军。

难摹写,是擎天拄地,纬武经文。河滨。胡马嘶春。

便密运机筹出万全。

拥熊旗指授,鹰扬虓啖,毡裘胆落,鼠逸狐奔。

褒诏飞来,威名加盛,从此不须关玉门。

归朝也,看云台画像,金鼎调元。

(0)

浣溪沙·其一写墨水仙二纸寄曾心传,并题其上

昨夜蓝田采玉游。向阳瑶草带花收。

如今风雨不须愁。

零落依稀倾凿落,碎琼重叠缀搔头。

白云黄鹤思悠悠。

(0)

壶中天/念奴娇.寿月溪

波明昼锦,看芳莲迎晓,风弄晴碧。

乔木千年长润屋,清荫图书琴瑟。

龟甲屏开,虾须帘卷,瑶草秋无色。

和熏兰麝,彩衣欢拥诗伯。

溪上燕往鸥还,笔床茶灶,筇竹随游屐。

闲似神仙闲最好,未必如今闲得。

书染芝香,驿传梅信,次第来云北。

金尊须满,月光长照歌席。

(0)

风入松.春游

一春不是不寻春。终是不忺人。

好怀渐向中年减,对歌钟、浑没心情。

短帽怕黏飞絮,轻衫厌扑游尘。暖香十里软莺声。

小舫绿杨阴。梦随蝴蝶飘零后,尚依依、花月关心。

惆怅一株梨雪,明年甚处清明。

(0)

宫词十首·其八

银簧乍靘参差竹,玉轴新调尺合弦。

奏罢六么花十八,水晶帘底赐金钱。

(0)
诗词分类
战争 劳动 励志 清明节 老师 冬天 边塞 孤独 讽刺 豪放 咏物 写花 闲适 牡丹 节日
诗人
胥偃 王仲舒 黎逢 陈淬 郑道传 辛替否 薛克构 李赞华 陈省华 曹粹中 陈瑄 许尧佐 林披 徐琦 查文徽 毛泽东 鲁迅 杜秋娘
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com