我今从帝为司纠,更有何人植柏台。
- 注释
- 我:指代诗人自己。
今:现在。
从:跟随。
帝:皇帝。
为:担任。
司纠:古代官职,负责纠察百官的过失。
更:再,还。
何人:什么人。
植:种植。
柏台:古代官署名,常用来比喻公正执法的地方。
- 翻译
- 我现在跟随皇帝担任司纠的职务,还有谁会在柏台上种植柏树呢?
- 鉴赏
此诗乃宋代诗人吕诲所作,语言简洁而意境深远。"我今从帝为司纠"一句中,“司纠”乃古代官职名,掌管刑狱之事,而“从帝”则指跟随皇帝的意思,可见诗人现身处于朝廷要职,以此自豪。然而紧接着的“更有何人植柏台”一句,却流露出诗人对历史长存与个人功业的思考。古人常以柏树喻志坚韧不拔,且能长寿,故“植柏台”象征着永恒和不朽。
整体而言,这两句话通过对比现实与历史,表达了诗人对于个人的功绩和时间的沉思。吕诲借此抒发个人情怀,同时也在探讨作为朝廷重臣的自己与历史之间的关系。此处所显露出的,是一种超越个人功名、向往永恒价值的思想境界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题横江馆
孙家兄弟晋龙骧,驰骋功名业帝王。
至竟江山谁是主,苔矶空属钓鱼郎。
青阳峡
塞外苦厌山,南行道弥恶。
冈峦相经亘,云水气参错。
林迥硖角来,天窄壁面削。
溪西五里石,奋怒向我落。
仰看日车侧,俯恐坤轴弱。
魑魅啸有风,霜霰浩漠漠。
昨忆踰陇坂,高秋视吴岳。
东笑莲华卑,北知崆峒薄。
超然侔壮观,已谓殷寥廓。
突兀犹趁人,及兹叹冥莫。
过郭代公故宅
豪俊初未遇,其迹或脱略。
代公尉通泉,放意何自若。
及夫登衮冕,直气森喷薄。
磊落见异人,岂伊常情度。
定策神龙后,宫中翕清廓。
俄顷辨尊亲,指挥存顾托。
群公有惭色,王室无削弱。
迥出名臣上,丹青照台阁。
我行得遗迹,池馆皆疏凿。
壮公临事断,顾步涕横落。
高咏宝剑篇,神交付冥漠。
