千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《襄阳早秋寄岑侍郎》
《襄阳早秋寄岑侍郎》全文
发布时间:2025-12-05 18:05:37 唐 / 崔湜   形式: 排律  押[微]韵

江城秋气早,旭旦坐南闱。

落叶惊衰鬓,清霜换旅衣。

时来矜早达,事往觉前非。

体道徒推理,防身终昧微。

故人金华省,肃穆秉天机。

谁念江汉广,蹉跎心事违。

(0)
拼音版原文全文
xiāngyángzǎoqiūcénshìláng
táng / cuīshí

jiāngchéngqiūzǎodànzuònánwéi
luòjīngshuāibìnqīngshuānghuàn

shíláijīnzǎoshìwǎngjuéqiánfēi
dàotuīfángshēnzhōngmèiwēi

rénjīnhuáshěngbǐngtiān
shuíniànjiānghàn广guǎngcuōtuóxīnshìwéi

注释
江城:指某个特定的城市。
秋气:秋天的气息。
旭旦:清晨的太阳。
南闱:南方的考试场所。
衰鬓:斑白的鬓发。
清霜:寒冷的霜冻。
矜:夸耀。
早达:早早取得成就。
事往:过去的经历。
前非:之前的错误。
体道:遵循道理。
推理:理论推断。
防身:自我保护。
昧微:不明细。
故人:老朋友。
金华省:古代省份名。
肃穆:严肃而庄重。
天机:重要的职责或命运。
江汉:长江和汉水流域。
蹉跎:光阴虚度。
违:违背、落空。
翻译
江城的秋天来得特别早,清晨坐在南方的考场。
落叶飘零让我惊觉双鬓已衰,清冷的霜降更换了旅途的衣裳。
时机到来我自夸早有建树,过往之事却让我感到先前的错误。
空谈道理只是理论推敲,保护自身却始终不明白细微之处。
老朋友在金华省任职,严肃庄重地掌管着天机。
又有谁知我身处江汉广阔之地,岁月蹉跎,心中的愿望落空。
鉴赏

这首诗描绘了一个早秋的清晨景象,诗人坐在南窗下,对着江城的秋意生出感慨。"旭旦坐南闱"表明了诗人的静 сид状态,而“落叶惊衰鬓”则透露出时光易逝、人事代谢的情怀。"清霜换旅衣"更增添了一份旅行者或游子的孤独感。

在后续的几句中,诗人反思过往,对于一些事情的理解和看法随着时间的推移而有所转变,这从“时来矜早达,事往觉前非”可见。"体道徒推理,防身终昧微"则表明了诗人对于内心修养的追求,以及希望在纷扰复杂的世界中保持清醒和自我保护。

接下来,"故人金华省,肃穆秉天机"一句似乎是在提到某位朋友或知己,他们可能身处遥远的地方,共同承担着某种使命或责任。最后两句“谁念江汉广,蹉跎心事违”则流露出诗人对于朋友或亲人的思念之情,以及对一些事情的无奈和遗憾。

整首诗通过对早秋景象的描绘和内心世界的反映,展现了诗人深邃的情感和丰富的人生体验。

作者介绍

崔湜
朝代:唐   字:澄澜   籍贯:定州安喜(今河北定县)   生辰:shí)(671年-713年

崔湜(shí)(671年-713年),字澄澜,定州安喜(今河北定县)人,唐朝宰相,中书侍郎崔仁师之孙。户部尚书崔挹之子。崔湜出身于博陵崔氏安平房,进士及第,曾参与编纂《三教珠英》,先后依附于武三思、上官婉儿,由考功员外郎累迁至中书侍郎、同平章事。后因典选受贿被贬为江州司马,不久又起复为尚书左丞。唐中宗驾崩后,崔湜依附韦皇后,改任吏部侍郎。唐隆政变后,他又依附太平公主,升任同中书门下三品,并进中书令。开元元年(713年),唐玄宗铲除太平公主,崔湜被流放岭南,途中被赐死。时年四十三岁。
猜你喜欢

颂一百则·其五十四

野鸭子,知何许,马祖见来相共语。

话尽山云海月情,依前不会还飞去。

欲飞去,却把住道道。

(0)

送鼎禅者

落落禅家流,携筇卷云毳。

别我振辞锋,夜堂消祖偈。

霜天飞一鹗,目对弹其滞。

春岸立千峰,指也乎其势。

行行复行行,清飙起兰蕙。

(0)

牧童

呕啊唱与那鸣咿,百草拈来斗不知。

日晚骑牛未归去,指前坡笑又嘘嚱。

(0)

和钱太博见寄觅山药·其一

文柄谁持合自持,忧民风槩乍清羸。

禅林草药如为效,愿见皇家急诏时。

(0)

张秀才下第

得第何人愧不平,道存颜巷亦为荣。

应知未丧斯文也,且把新诗乐性情。

(0)

观音赞二首·其二

以耳返观,夜涛传别谷之声。

以眼返听,甘露散垂杨之碧。所返既忘,观听亦寂。

夫是之谓救苦慈悲愿力。

(0)
诗词分类
咏物 写花 闲适 牡丹 节日 写人 挽诗 惆怅 写雨 题诗 写景 游玩 饮酒 荷花 怀古 咏史怀古 杨柳 登高
诗人
黄佐 释今无 谢迁 王庭圭 曹义 梁鼎芬 符锡 李孙宸 张镃 陈琏 许及之 陈子升 徐贲 钟芳 张元凯 王彦泓 苏泂 孔平仲
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com