自恨卷帘人已老。
- 翻译
- 我遗憾自己已经年老,不再能卷起窗帘欣赏风景。
- 注释
- 自恨:自我怨恨,感到遗憾。
卷帘人:负责卷起或放下窗帘的人,这里指诗人自己。
已老:已经年老。
- 鉴赏
这句诗出自宋代诗人吕夷简之手,反映了诗人对年华老去、时光易逝的感慨。其中,“卷帘”通常指的是宫廷中侍女或贵族妇人的职责之一,这里则被用来比喻时间的流逝和记忆的回溯。而“自恨”二字,表达了诗人对自己年岁已高、美好时光无法挽留的自我埋怨之情。整句诗语言简洁而富有深意,是诗人内心复杂情感的流露。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
这句诗出自宋代诗人吕夷简之手,反映了诗人对年华老去、时光易逝的感慨。其中,“卷帘”通常指的是宫廷中侍女或贵族妇人的职责之一,这里则被用来比喻时间的流逝和记忆的回溯。而“自恨”二字,表达了诗人对自己年岁已高、美好时光无法挽留的自我埋怨之情。整句诗语言简洁而富有深意,是诗人内心复杂情感的流露。