千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《旅舍七首·其五》
《旅舍七首·其五》全文
发布时间:2025-12-06 00:33:30 宋 / 敖陶孙   形式: 古风

人言我身长,尺度难为裁。

居然一瓠壶,略可当酒杯。

口交市井谈,面涴俗子埃。

谓予倘不化,未觉逆旅猜。

但恐醉语误,积毁能焚骸。

殷勤王先生,脱袜何贤哉。

(0)
注释
人言:人们的言论。
我身长:我的身材高大。
尺度:尺寸。
居然:竟然。
一瓠壶:一个葫芦壶。
略可:勉强可以。
口交市井谈:街头巷尾的闲聊。
面涴:脸上沾染。
俗子埃:世俗尘埃。
谓予:他们说我。
倘不化:如果不能融入。
逆旅猜:被怀疑是异类。
醉语误:喝醉后的胡言乱语。
积毁:众口铄金。
焚骸:诋毁到骨髓。
殷勤:热情。
王先生:指某位王先生。
脱袜:脱下袜子。
何贤哉:多么贤德。
翻译
人们说我身材高大,尺寸难以裁剪定型。
我就像一个葫芦壶,勉强可以用来盛酒当杯子。
在街头巷尾闲聊时,我的脸沾染了世俗的尘埃。
他们说我如果不能融入,可能会被人怀疑是异类。
我担心自己喝醉后胡言乱语,会因为众口铄金而遭诋毁。
对王先生我却满怀敬意,他竟然脱下袜子,真是何等的贤德啊。
鉴赏

这首诗是宋代诗人敖陶孙的《旅舍七首(其五)》。诗中,诗人以自嘲的方式表达了自己的境遇和心境。他首先提到自己的身材高大,难以找到合适的衣服尺寸,形象地比喻为一个大葫芦壶,勉强可以当作酒杯使用。接着,他描述自己在市井间与众人交谈,表面看似平凡,实则忍受着世俗的尘埃沾染。诗人担心自己如果不随流俗,可能会被旅舍的人误解,甚至遭受非议。

然而,诗人并不畏惧这些,他更担忧的是因醉酒而失言,可能因为众口铄金的力量,导致自己的名誉受损。最后,他赞扬一位名叫王先生的朋友,表示对他的敬佩,称赞他能脱下袜子,展现出超凡的贤德,对比之下,诗人自问是否也能有这样的豁达。

整首诗寓言性强,通过个人经历表达了对世俗偏见的淡然和对真性情的追求,以及对朋友美德的赞美。

作者介绍

敖陶孙
朝代:宋

字器之,号臞翁,一号臞庵,自称“东塘人”。淳熙七年(1180年)乡荐第一,客居昆山。在太学,曾写诗送朱熹,又作诗悼赵汝愚,忤韩侂胄。庆元五年(1199年)进士。历任海门县主簿,漳州府学教授、广东转运司主管文字。因临安书商陈起刊刻《江湖集》受株连贬官。官至温陵通判。宝庆三年(1227年)卒。著有《臞翁诗集》2卷,收入《南宋群贤小集》。《江湖集》、《江湖后集》可见其佚诗。
猜你喜欢

走笔恼徐汀州入计

尔时邢州侯,伏谒上帝前。

称友四五臣,各自操其权。

清狂在膏肓,一切不受痊。

朝拥红鹔鹴,夕挂酒垆边。

北斗神浆竭,南斗为相延。

大呼阳春倡,忽恼天公眠。

擿令巨鳌走,漂沦众神仙。

岳分太古色,海吐齐州烟。

君今五马去,亦自称朝天。

回首阊阖空,其臣谁复然。

乃知宇宙能作态,风雨一度三千年。

(0)

哭王樗全茂才二首·其一

才似习凿齿,摧残称半人。

废同殷渊源,咄唶叹疏亲。

到了力输命,兼之惫与贫。

长歌士不遇,为尔重沾巾。

(0)

四十咏·其二十五顾太保鼎臣

文康自讲筵,磊落真主识。

锁钥见深寄,版筑遗芬泽。

坐客悚莫干,虬须紫如磔。

少选出新声,彷佛安昌席。

(0)

广五子篇·其三濮阳李先芳

伯承侠者雄,摛词何尔雅。

芙蓉秀浊水,清芬自堪把。

往知在倾盖,携手即中野。

四顾邈无俦,幽怀浩倾写。

行行愉江宰,悒悒谁与解。

讼庭凉飔生,商歌和弥寡。

有志迫未竟,强为时人下。

(0)

答明卿·其一

今兹暑用壮,衡荜藩吾身。

白雪从南来,令我思郢人。

故者日以疏,新者何自亲。

所以一杯酒,黯然向沈沦。

(0)

发自义兴由东九抵湖汊一首

扬舲出荆溪,溪流浩无尽。

畴谓当萧辰,青山吐馀润。

惊鳞发潜响,振羽横遥瞬。

时见空翠来,焉知余榜进。

乔木生午烟,场禾表秋信。

茶叟携筐归,行歌渺然近。

顾余若有适,壶浆当为引。

明发从此辞,中宵衣时振。

(0)
诗词分类
伤逝 泰山 闺怨 羁旅 奉和 赞颂 应制 离愁 伤春 忆昔 闺思 黄河 访友 劝勉 喜悦 竹子 客愁 写山
诗人
陈经正 钱端礼 田顼 成克巩 沈焕 毕大节 幸元龙 邓玉宾 耶律洪基 王翱 金昌绪 尹懋 谭意哥 段文昌 周煇 陆凯 陈鎏 朱之瑜
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com