千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《雪夜观象阙待漏》
《雪夜观象阙待漏》全文
发布时间:2025-12-05 17:36:55 唐 / 张少博   形式: 排律  押[青]韵

残雪初睛后,鸣珂奉阙庭。

九门传晓漏,五夜候晨扃。

北斗横斜汉,东方落曙星。

烟氛初动色,簪佩未分形。

雪重犹垂白,山遥不辨青。

鸡人更唱处,偏入此时听。

(0)
拼音版原文全文
xuěguānxiàngquēdàilòu
táng / zhāngshǎo

cánxuěchūqínghòumíngfèngquētíng
jiǔménchuánxiǎolòuhòuchénjiōng

běidòuhéngxiéhàndōngfāngluòshǔxīng
yānfēnchūdòngzānpèiwèifēnxíng

xuězhòngyóuchuíbáishānyáobiànqīng
réngèngchàngchùpiānshítīng

注释
残雪:尚未完全融化的雪。
鸣珂:指身着华丽马蹄声,比喻官员上朝。
奉:朝拜,进献。
阙庭:皇宫,朝廷。
九门:古代京城的九座城门,这里代指整个京城。
传:传来,传播。
晓漏:清晨的滴漏声,古代用以计时。
五夜:五个夜晚,可能指连续守夜的时间。
候:等候,守候。
晨扃:早晨宫门的开启,扃指门户。
北斗:北斗七星,天象之一。
横斜:呈横向倾斜状。
汉:银河。
东方:天际东方。
落曙星:最后一颗即将消失的启明星,象征拂晓。
烟氛:云雾,天边微弱的光线。
初动色:刚刚开始显现出颜色变化。
簪佩:官员们头上的簪子和身上的佩饰,代指官员群体。
未分形:尚未能看清轮廓,形容天色尚早,视线模糊。
雪重:雪堆积得厚重。
犹:仍然,尚且。
垂白:形容雪尚未融化,依然保持白色。
山遥:遥远的山峦。
不辨青:无法辨别其青翠的颜色,因为天色尚早,视线不清。
鸡人:古代负责报时的官员,以鸡鸣为号。
更唱:更换报时,可能指从夜晚到清晨的报时转换。
处:时刻,时段。
偏入:特别进入,格外注意。
此时听:在此刻专心聆听。
翻译
雪后初晴时,我身着华丽马蹄声,朝拜皇宫。
从京城九门传来清晨的滴漏声,我在五个夜晚守候着早晨宫门的开启。
北斗七星横斜在银河之上,东方天空中最后一颗曙星正缓缓落下。
天际刚刚泛起微光,远处官员们的佩饰尚未能看清轮廓。
虽然雪已厚重但仍依稀洁白,远方的山峦因天色尚早无法辨别其青翠之色。
鸡人在更换报时之时,此刻我格外专注地聆听。
鉴赏

这首诗描绘了一幅深冬雪夜的静谧图景。诗人在初晴后的残雪中,聆听着宫阙中的鸣珂声,等待着凌晨宫门传递的漏刻声响。九个城门的清晨时分,以及连续五夜守候的晨曦与关闭的大门,都显露出诗人在这静谧而寒冷之夜所体验到的时间流逝和空间闭塞。

北斗横斜穿过汉室,东方天际渐现曙光之星,让人感觉到时间的推移和宇宙的奥秘。而烟霭初起时的色彩尚未明显,簪佩(古代妇女的首饰)也还没有清晰可辨的轮廓,这些都营造出一种朦胧而神秘的氛围。

雪花依旧浓重,如同白绢一般垂挂在枝头;远处山峦由于雪色与天际相接,难以分辨其青绿之色。鸡鸣人声在这静夜更显得突出,而诗人偏爱在此刻聆听这些声音,似乎只有在这样的深夜才能体验到独特的宁静和美好。

总体而言,这首诗通过对雪夜宫阙景色的细腻描绘,以及对时间流逝和空间氛围的精妙捕捉,展现了诗人独到的艺术风格和深邃的情感世界。

作者介绍

张少博
朝代:唐

张少博是唐代历史人物,汉族,男,大历进士。诗二首。
猜你喜欢

代者不以时至失仲孺同行之约怆然作此

平日莼鲈计,犹随黄犊留。

苏君验前语,裴子但孤舟。

隋柳薰风岸,淮山霁月楼。

故应今好在,为我一回头。

(0)

独坐

庭下芝兰秀,堂中简策清。

都缘无嗜好,不是近声名。

(0)

次韵德符曾家池上四诗·其三

庭前叶下风萧萧,暑气不敢凭虚骄。

青天碧水与君共,他日谪仙宫锦袍。

(0)

戏史述古多问相

穷当益坚愧枉道,心不胜术思齐贤。

如何东里史夫子,骨相勤勤挥酒钱。

(0)

湖上·其一

等閒来棹钓鱼船,鸥鹭相忘亦自然。

多事脩鳞跃波底,一齐鸣翼上青天。

(0)

林堠驿壁间有诗因用其韵

日转山亭寂寂,梦迷蝴蝶双双。

何独渊明寄傲,吾今亦是南窗。

(0)
诗词分类
友情 月亮 重阳节 人生 寒食节 悼念 赞美 中秋节 田园 山水 思乡 夏天 爱情 元宵节 母亲 战争
诗人
周文璞 张炎 贾岛 傅若金 贺知章 顾况 刘因 叶梦得 晁公溯 谢应芳 温纯 张謇 戚继光 龚鼎孳 郭则沄 储光羲 高适 蒋士铨
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com