千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《送李卿哗》
《送李卿哗》全文
发布时间:2025-12-05 21:52:39 唐 / 杜甫   形式: 五言律诗  押[庚]韵

王子思归日,长安已乱兵。

沾衣问行在,走马向承明。

暮景巴蜀僻,春风江汉清。

晋山虽自弃,魏阙尚含情。

(0)
注释
王子:指代某位有地位的王子。
归:回归。
乱兵:战乱中的军队。
行在:指皇帝所在的地方。
承明:宫殿名,代指皇宫。
暮景:傍晚景色。
巴蜀:古代地区名,今四川一带。
僻:偏远。
春风:春天的风。
江汉:长江和汉水流域。
晋山:可能指代某人的隐居地或象征性地指代朝廷。
自弃:自我放逐。
魏阙:古代宫殿的代称,这里指朝廷。
翻译
王子思念回归之时,长安城已陷入战乱之中。
泪水沾湿衣襟,询问皇上现在何处,策马疾驰奔向承明殿。
傍晚时分,巴蜀之地偏远荒凉,江汉春风却带来一丝清新。
虽然晋山自我放逐,但朝廷的宫阙仍充满深情。
鉴赏

这首诗是唐代著名诗人杜甫的作品,通过对王子归家的描述和对动荡长安局势的感慨,表达了诗人对于国家动乱、战火连天的忧虑以及个人无力回归故土的哀伤情怀。

首句“王子思归日,长安已乱兵”直接描绘出一个王公贵族在内心深处渴望平静日子的同时,外界却是战火纷飞、兵戈相向的混乱景象。这里的“王子”并非特指某个具体人物,而是一种身份的泛称,用以映衬出诗人对于现实与理想之间差距的无奈。

接着,“沾衣问行在,走马向承明”则展现了诗人对那些仍旧坚守职责、奔波于战乱中的将士们的关切和敬意。这里“沾衣”指的是被血雨打湿的衣服,而“行在”即是战争中的将领,“走马向承明”则形象地描绘了他们不顾个人安危,冒着生命风险前去支援战事的情景。

随后,“暮景巴蜀僻,春风江汉清”转换了语境,从对外界的忧虑转向内心的沉思。诗人借由景物之变,抒发了自己对于四处动荡、难以安身的哀愁,以及对于那已然平静却又遥不可及的地方——巴蜀和江汉一带的眷恋。

最后,“晋山虽自弃,魏阙尚含情”则表达了诗人对历史遗迹的留恋之情。尽管“晋山”(晋州山)已经荒废不堪,但在“魏阙”(古都洛阳的北门)这座古老城楼上,依旧能感受到往日帝王兴衰的历史沧桑和深深的情感寄托。

整首诗通过对动乱与平静、个人情感与国家命运交织的描绘,表达了诗人对于时代变迁中个体无力回归的悲凉,以及对失落过往美好生活的无限哀愁。

作者介绍
杜甫

杜甫
朝代:唐   字:子美   籍贯:河南府巩县(今河南省巩义市)   生辰:712-770

杜甫(712年—770年),字子美,汉族,本襄阳人,后徙河南巩县。自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”,杜甫也常被称为“老杜”。杜甫在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后人称为“诗圣”,他的诗被称为“诗史”。后世称其杜拾遗、杜工部,也称他杜少陵、杜草堂。杜甫创作了《春望》《北征》《三吏》《三别》等名作。
猜你喜欢

寄刘世祯

何日?江一泊舟,风烟为别几经秋。

逢人数问南来信,闻说先生已白头。

(0)

茉莉

茉莉穷花品,应居第一评。

色如西子白,香赛马牙清。

艳骨元仙种,冰肌讶日精。

铅华尽捐弃,朴素得轻盈。

望断金闺曙,魂迷蛱蝶轻。

鸟来应代语,风动只含情。

当暑丽如妓,佳人摘满籯。

插头无限好,薰茗有馀馨。

性亦能蠲忿,功兼助养生。

自怜生远海,徒只播芳名。

青锦何人赋,绯桃浪子称。

猗兰从入操,绝意慕浮荣。

(0)

碧虚观

碧云锁断此青山,遥望琳宫杳霭间。

青牛过去遗道德,黄鹤飞来问大还。

却笑捕风遗玉舄,何如束帛走商山。

今人点检前人事,依旧邯郸梦未阑。

(0)

学士泉

流浊兮濯足,源清兮濯缨。

今之人兮不然,吾将询兮先生。

(0)

泉石帘泉

白云绝顶有飞瀑,大珠小珠落万斛。

初疑银河泻九天,又如环佩归仙躅。

毛发森然不敢留,稍下百步金石幽。

如将白练为帘箔,高挂清虚之殿头。

定是天孙为纺绩,唤取鲛梭方织得。

风来不卷月不钩,世不收拾垂百尺。

我来手弄潺湲处,青天白日惊风雨。

何当饱嚼九节蒲,捲帘飞挟蓬莱去。

(0)

滴水岩二首·其一

玉舄仙人何处归,月明鹤驭见依稀。

菖蒲涧底笙簧奏,滴水岩头练帨飞。

(0)
诗词分类
泰山 闺怨 羁旅 奉和 赞颂 应制 离愁 伤春 忆昔 闺思 黄河 访友 劝勉 喜悦 竹子 客愁 写山 写鸟
诗人
石凌鹤 吕思勉 陈炯明 俞律 蔡谔 何叔衡 柏杨 朱自清 谢觐虞 闻一多 徐特立 陈逸云 贾景德 司马迁 王昭君 扬雄 晁错 班昭
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com