千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《渭川田家》
《渭川田家》全文
发布时间:2025-12-05 21:26:49 唐 / 王维   形式: 古风  押[微]韵

斜阳照墟落,穷巷牛羊归。

野老念牧童,倚杖候荆扉。

雉雊麦苗秀,蚕眠桑叶稀。

田夫荷锄至,相见语依依。

即此羡闲逸,怅然吟式微。

(0)
拼音版原文全文
wèichuāntiánjiā
táng / wángwéi

xiéyángzhàoluòqióngxiàngniúyángguī

lǎoniàntóngzhànghòujīngfēi

zhìgòumàimiáoxiùcánmiánsāng

tiánchúzhìxiāngjiàn

xiànxiánchàngrányínshìwēi

注释
斜阳:倾斜的夕阳,指傍晚时分的阳光。
墟落:村落,乡村。
穷巷:偏僻的小巷。
野老:乡村的老人。
牧童:放牧的孩童。
荆扉:用荆条或树枝编成的门,代指简陋的家门。
雉雊:雉鸡鸣叫,常用来表示春耕时节。
麦苗秀:麦苗生长茂盛,形容农作物的茁壮成长。
蚕眠:蚕进入不吃不动的阶段,准备蜕皮或结茧。
桑叶稀:桑叶稀疏,暗示桑叶被蚕吃掉很多。
田夫:耕田的农夫。
荷锄:扛着锄头,劳作归来。
依依:形容言语亲切,情感深厚。
闲逸:安逸,悠闲。
怅然:心情失落,惆怅。
式微:《诗经》中的一篇,常用来表达对故土、安宁生活的向往。
注释2

式微:《诗经·邶风》中的篇名,其中有“式微式微,胡不归”的句子。

翻译
夕阳洒向村落,牛羊归巢深巷。
老翁惦记牧童,倚杖在家门口等待。
野鸡鸣叫在麦苗茂盛时,蚕儿安静地躺在稀疏的桑叶上。
农夫扛着锄头归来,相见寒暄不已。
如此情景令人羡慕悠闲自在,心中惆怅吟起《式微》诗篇。
鉴赏

这首诗描绘了一幅宁静的乡村生活图景,展示了诗人对田园生活的向往和赞美。斜阳之下,牛羊归家,野老倚杖而立,等待着那闭门自守的简单生活。这一切都透露出一种超脱世俗、享受自然之美的意境。

诗中的景象生动,语言平实而富有节奏感。例如“穷巷牛羊归”、“倚杖候荆扉”等句子,不仅描绘了画面,还传达了一种静谧与期待的情怀。而“雉雊麦苗秀”、“蚕眠桑叶稀”则展示了诗人对自然生长状态的细腻观察和深切感受。

最后,诗人通过田夫之间的交流和吟咏,不仅表达了自己对这种闲逸生活的羡慕,也流露出一丝怅然若失的情绪。这是一种既满足于现状,又不免有所思索的人生态度。总体而言,这首诗通过其鲜明的意象和深长的意境,展现了诗人对田园生活的深厚情感与艺术造诣。

作者介绍
王维

王维
朝代:唐   字:摩诘   籍贯:河东蒲州(今山西运城)   生辰:721年

王维(701年-761年,一说699年—761年),河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县。唐朝著名诗人、画家,字摩诘,号摩诘居士。王维出身河东王氏,于开元十九年(731年)状元及第。历官右拾遗、监察御史、河西节度使判官。唐玄宗天宝年间,王维拜吏部郎中、给事中。安禄山攻陷长安时,王维被迫受伪职。长安收复后,被责授太子中允。唐肃宗乾元年间任尚书右丞,故世称“王右丞”。
猜你喜欢

水调歌头·重上井冈山

久有凌云志,重上井冈山。
千里来寻故地,旧貌变新颜。
到处莺歌燕舞,更有潺潺流水,高路入云端。
过了黄洋界,险处不须看。
风雷动,旌旗奋,是人寰。
三十八年过去,弹指一挥间。
可上九天揽月,可下五洋捉鳖,谈笑凯歌还。
世上无难事,只要肯登攀。

(0)

七律·到韶山

别梦依稀咒逝川,故园三十二年前。
红旗卷起农奴戟,黑手高悬霸主鞭。
为有牺牲多壮志,敢叫日月换新天。
喜看稻菽千重浪,遍地英雄下夕烟。

(0)

渔家傲·反第三次大围剿

英勇红军凭肉搏,红旗翻处白旗没。
地动天摇风雨跃,雷霆落,今日梁魁应活捉。

(0)

满江红·和郭沫若同志

小小寰球,有几个苍蝇碰壁。
嗡嗡叫,几声凄厉,几声抽泣。
蚂蚁缘槐夸大国,蚍蜉撼树谈何易。
正西风落叶下长安,飞鸣镝。
多少事,从来急;天地转,光阴迫。
一万年太久,只争朝夕。
四海翻腾云水怒,五洲震荡风雷激。
要扫除一切害人虫,全无敌。

(0)

如梦令·元旦

宁化、清流、归化,路隘林深苔滑。
今日向何方,直指武夷山下。
山下山下,风展红旗如画。

(0)

虞美人·枕上

堆来枕上愁何状,江海翻波浪。
夜长天色怎难明,无奈披衣起坐薄寒中。
晓来百念皆灰烬,倦极身无凭。
一勾残月向西流,对此不抛眼泪也无由。

(0)
诗词分类
离别 乐府 壮志难酬 归隐 和诗 伤逝 泰山 闺怨 羁旅 奉和 赞颂 应制 离愁 伤春 忆昔 闺思 黄河 访友
诗人
顾宸 钱肃乐 李恒 武翊黄 曹著 王苏苏 余玠 胥偃 王仲舒 黎逢 陈淬 郑道传 辛替否 薛克构 李赞华 陈省华 曹粹中 陈瑄
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com