千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《著》
《著》全文
发布时间:2025-12-05 11:17:51 秦 / 诗经   形式: 四言诗

俟我于著乎而,充耳以素乎而,尚之以琼华乎而。

俟我于庭乎而,充耳以青乎而,尚之以琼莹乎而。

俟我于堂乎而,充耳以黄乎而,尚之以琼英乎而。

(0)
拼音版原文全文
zhù
xiānqín / shījīng

zhùér

chōngěrérshàngzhīqiónghuáér

tíngér

chōngěrqīngérshàngzhīqióngyíngér

tángér

chōngěrhuángérshàngzhīqióngyīngér

注释
著:通“宁(zhù)”。
古代富贵人家正门内有屏风,正门与屏风之间叫著。
古代婚娶在此处亲迎。
俟:等待,迎候。
乎而:齐方言。
作语尾助词。
充耳:又叫“塞耳”,饰物,悬在冠之两侧。
《毛传》:“充耳谓之瑱(tiàn)。
”古代男子冠帽两侧各系一条丝带,在耳边打个圆结,圆结中穿上一块玉饰,丝带称紞(dǎn),饰玉称瑱,因紞上圆结与瑱正好塞着两耳,故称“充耳”。
素:白色,这里指悬充耳的丝色。
尚:加上。
琼:赤玉,指系在紞上的瑱。
“华”与下文的“莹”“英”:均形容玉瑱的光彩,因协韵而换字。
庭:中庭。
在大门之内,寝门之外。
青:与上文的“素”、下文的“黄”指各色丝线,代指紞。
堂:庭堂。
翻译
我的郎恭谨等候在影壁前,冠上洁白丝绦垂在两耳边,缀饰的美玉悬荡在我眼前。
我的郎恭谨地等候在庭院,冠上青绿丝绦垂在两耳边,晶莹的美玉悬荡在我眼前。
我的郎恭谨等候在正堂前,冠上明黄丝绦垂在两耳边,精美的玉石悬荡在我眼前。
鉴赏

这首诗出自《诗经》,是中国古代最早的一部诗歌集。这段文字节选自其中的某一篇章,表现了对美好事物的期待和赞美。每句话都遵循着“俟我于X乎而,充耳以Y乎而,尚之以琼Z乎而”的结构,其中“俟我于X乎而”表达的是等待或期待,“充耳以Y乎而”则是用某种颜色来比喻充满或者装饰,“尚之以琼Z乎而”强调了对美好事物的尊贵和珍视。

这首诗通过对不同场所(著、庭、堂)和颜色的搭配(素、青、黄),展现了一种由外及内,由简至繁的审美升华过程。每一句都在强调一种纯净、高雅的美学追求,体现了古人对生活的期待和对美好事物的无限向往。

诗中的“琼华”、“琼莹”、“琼英”都是用来形容珍贵和纯洁的事物,这里可能指的是玉或者其他珍贵的装饰品,象征着高贵和完美。整体上,这首诗通过对色彩和材质的细腻描写,展示了一种超脱凡尘、追求精神境界的意境。

作者介绍
诗经

诗经
朝代:秦

《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔、白华、华黍、由康、崇伍、由仪),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。《诗经》的作者佚名,绝大部分已经无法考证,传为尹吉甫采集、孔子编订。《诗经》在先秦时期称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。
猜你喜欢

过吕子羽上舍乐潜山庄

南郭行吟去,江天月一痕。

清秋何处笛,红叶几家村。

云气凉生袂,溪声曲到门。

主人迎我笑,画理得深论。

(0)

舟次无锡

山影落篷背,苍然满舵楼。

千樯撑晓色,一塔界中流。

市聚城犹远,天高霜自浮。

惠泉清可掬,吾欲写吾忧。

(0)

白门遇程序伯次韵奉酬·其一

不堪兵火后,重与语平生。

图籍他年劫,桑麻故国情。

素心知几在,倦眼此同明。

莫更伤离别,风尘幸已清。

(0)

黔山·其一

黔山了无奇,众皱互高下。

互古天西南,难为远行者。

石棱横钩衣,沙砾乱戛踝。

脱愁上竿鱼,蹶恐注坡马。

如何五丁迹,步步不相舍。

庶几生我面,开心待输写。

(0)

宁远道中

高峰初射海暾红,匹马冲寒更向东。

万里风来鹏背上,三边春尽雁声中。

神京左辅山河壮,帝里先畴乐利同。

回首长城如户限,祖龙犹未是英雄。

(0)

雨中登拱极楼

危楼悬百尺,四面敞檐楹。

雨重云迷岳,江空浪撼城。

千樯收浦暗,一鹭立沙明。

清绝潇湘地,应深吊古情。

(0)
诗词分类
夏天 爱情 元宵节 母亲 战争 劳动 励志 清明节 老师 冬天 边塞 孤独 讽刺 豪放 咏物
诗人
吴俨 唐之淳 张诩 曾广钧 释宝昙 杨时 谢逸 虞堪 罗伦 王弘诲 叶颙 朱朴 庞尚鹏 邹元标 释智愚 郑珍 释心月 尹廷高
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com