菖酒朝觞满,兰汤晓浴温。
- 翻译
- 菖蒲制成的美酒已经斟满杯中,清晨的兰汤热水带来温暖的沐浴。
- 注释
- 菖酒:菖蒲酒,一种用菖蒲酿制的节日或庆典时饮用的酒。
朝觞:早晨的酒杯,古代习俗在早晨饮酒以庆祝新的一天。
兰汤:用兰草煮成的热水,有清香,常用于清洁和仪式中。
晓浴:清晨洗澡,寓意清新开始或洁净身心。
- 鉴赏
这两行诗描绘了一幅生动的早晨画面,展现了古人清晨起居的雅致生活。首先,“菖蒲酒朝觞满”中的“菖蒲酒”指的是用菖蒲根制成的一种具有清凉解毒作用的药酒,这里形象地描绘主人在清晨饮酒,预示了一天活动的开始。而“朝觞满”则强调了这一行为是在早晨,一杯酒已经倒满,展示了古人起居生活的细腻之处。
接着,“兰汤晓浴温”中“兰汤”指的是用橄榄或香草煮成的洗澡水,这里的“兰”可能是因为其清香而被选为沐浴之物,展现了古人注重个人卫生和生活品质的一面。“晓浴温”则描绘了一幅清晨沐浴的情景,温暖的水让人感觉到一种舒适与放松。
整体来看,这两句诗通过对早晨饮酒和沐浴的生动描述,不仅展示了古人的日常生活,还传达了一种闲适自在、享受生活美好的情趣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。

