西风野如赭,见者辄吐舌。
- 翻译
- 秋风野外犹如赤土色,见到的人都会咋舌惊叹。
- 注释
- 西风:秋风。
野:野外。
如:像。
赭:赤土色。
辄:就。
吐舌:咋舌惊叹。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种奇特的自然现象——西风下的野草呈赭色,并且这种景象如此罕见,以至于看到的人会不自觉地吐出舌头表示惊讶。这副景象通过简洁的语言勾勒出来,充分体现了诗人观察生活的敏锐和表现手法上的独特。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
观李山人海市图
箧中何所有,惟有海市图。
我知山人心,长与变化俱。
天地蟠胸臆,楼台倏有无。
岂为蛟蜃宅,本是神仙区。
秦皇亦英主,东坡乃巨儒。
空劳平生心,不得到蓬壶。
昨日安期生,访我跨双凫。
自言阜乡亭,密迩帝君都。
又言尘世幻,沧海有时枯。
袖里出仙籍,独见尔与吾。
去去凌飞虹,手中握玉枢。
谁云阻弱水,若过东家垆。
堪悲轩冕客,终日在泥涂。
