臭袜终须来塞口,枉收八百斛胡椒。
- 注释
- 臭袜:比喻不好的东西或令人厌恶的事物。
终须:终究、必然。
塞口:堵塞嘴巴,比喻让人难以接受。
枉收:白费力气或无端得到。
八百斛:极言数量多,这里用来形容胡椒之多。
胡椒:一种辛辣调料。
- 翻译
- 臭袜子最终会堵住嘴巴,白白地收了那么多胡椒。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人罗大经所作的两句诗,以幽默诙谐的方式表达了一种生活琐事的无奈和自嘲。"臭袜终须来塞口",形象地比喻生活中不可避免的烦恼或令人不悦的事情,即使是最微小如臭袜子,也可能成为困扰人的源头。"枉收八百斛胡椒"则可能是指为了这些小事而付出过多的精力,仿佛因为臭袜子而白白浪费了大量珍贵的胡椒(这里可能是比喻财富或精力)。整体上,这两句诗寓言性强,富有生活情趣,体现了诗人对生活的独特观察和幽默感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
九日次陶韵
草木易黄落,倏然时序交。
岂无素心人,松柏不改凋。
今日我重九,惘然风度高。
起寻得良觌,南雁将横霄。
夸毗信谁子,短世亦已劳。
旱暵乃天运,惔焚禾谷焦。
一歌百世苏,重歌千载陶。
唱予而和汝,其雨复崇朝。
九日钱塘江
九日风凄紧,扁舟发龛山。
龛山正自佳,况复江水间。
吴歌动两桨,溯洄过沧湾。
虽无菊可把,矫首云斑斑。
