须教相并檐前望,被飞絮、扑簌香腮。
《失调名.瑞雪对江梅赋》全文
- 注释
- 须教:务必让。
相并:并排。
檐前:屋檐下。
望:眺望。
被:遭受。
飞絮:柳絮。
扑簌:轻拂的样子。
香腮:香气扑鼻的脸颊。
- 翻译
- 一定要让它们并肩在屋檐下相望,被飘落的柳絮轻拂,香气扑鼻。
- 鉴赏
此诗描绘了一幅生动的冬日图景。"须教相并檐前望"中,“须教”二字传递出一种温馨的邀请,似乎是诗人对亲朋好友的召唤,共同享受窗前美好的景致。而“相并檐”则显示了这是一种亲密无间的情感交流,人们肩并肩地站在窗前,一起仰望着外面的世界。"被飞絮、扑簌香腮"里的“飞絮”形容雪花纷飞,如棉絮般轻柔而温暖;“扑簌”一词则描绘出雪花落在脸颊上的感觉,既有着凉意,又带有一种细腻的美感。整句以此传达了诗人对这份冬日之美的享受和赞赏。
这样的文字不仅让读者感受到诗人的喜悦,更能引起共鸣,仿佛也能听到那簌簌落雪的声音,感受到那种温暖而又清凉的感觉。从中亦可见诗人对生活细微之美的捕捉与欣赏。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
