千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《古出塞曲三首·其二》
《古出塞曲三首·其二》全文
发布时间:2025-12-05 20:22:37 唐 / 贯休   形式: 五言律诗  押[元]韵

玉帐将军意,殷勤把酒论。

功高宁在我,阵没与招魂。

塞色干戈束,军容喜气屯。

男儿今始是,譀出玉关门。

(0)
注释
玉帐:古代指将帅的营帐,象征着军事指挥中心。
殷勤:形容态度诚恳,热心。
阵没:战死沙场,阵亡。
招魂:古代习俗,为死者招引灵魂归来的仪式。
干戈束:兵器收藏起来,象征和平。
喜气屯:军队充满喜悦的气氛。
譀出:凯旋,胜利归来。
玉关门:古代边关名,这里代指边关或出征之地。
翻译
将军在营帐中意气风发,热情地举杯共论战功。
他的功绩岂止在我之上,即使战死沙场,也会被人铭记招魂。
边塞的战争已经平息,军队的气氛充满喜悦和安宁。
如今男子汉们才真正展现出英勇,他们将凯旋出玉门关。
鉴赏

这首诗描绘了一位将军在边塞的壮丽场景,通过细腻的情感和生动的画面,展现了边塞生活的雄浑与激扬。诗人以精炼的笔触勾勒出将军们豪迈的气概及对国家忠诚之心。

“玉帐将军意,殷勤把酒论。”这一句透露出将军在夜深人静时分,怀抱着对战事的忧虑与思考,而“把酒论”则展示了边塞生活中的豪迈情操,通过饮酒来抒发心中所思。

“功高宁在我,阵没与招魂。”这里表达了一种对功绩的自豪以及对已逝将士的缅怀之情。"功高"指的是战功显赫,而"阵没"则暗示了战场上的牺牲和悲壮。

“塞色干戈束,军容喜气屯。”这一句描写了边塞的严峻与肃穆,同时也表现出将士们即便在艰苦环境中依然保持着英武之姿和乐观的心态。

“男儿今始是,譀出玉关门。”最后一句则是对男儿气概的一种肯定和赞扬,他们今日才真正展现了英雄本色,从容地迈出了那象征边塞防线的"玉关门"。这不仅是对将士们勇猛精神的颂歌,也映射出诗人对于边塞生活的深刻理解。

总体而言,这首诗通过对边塞生活的细腻描绘,展现了唐代边塞将士们的英雄气概和忠诚情怀,同时也反映了诗人贯休对于这种生活的赞美与向往。

作者介绍
贯休

贯休
朝代:唐   字:德隐   籍贯:婺州兰溪(今浙江兰溪市游埠镇仰天田)   生辰:832~912

贯休(832~912),唐末五代前蜀画僧、诗僧。俗姓姜,字德隐,婺州兰溪(今浙江兰溪市游埠镇仰天田)人。七岁出家和安寺,日读经书千字,过目不忘。唐天复间入蜀,被前蜀主王建封为“禅月大师”,赐以紫衣。贯休能诗,诗名高节,宇内咸知。尝有句云:“一瓶一钵垂垂老,万水千山得得来,”时称“得得和尚”。有《禅月集》存世。
猜你喜欢

送侍书宋仲温出任凤翔同知

善书闻宇内,盛事起江东。

楷草嘉攸习,钟王信许宗。

千金堪立价,百日岂论功。

劲捷横空鹤,盘旋戏海鸿。

入神繇独悟,驰誉忽遐通。

荐剡来原籍,观光诣法宫。

抽毫濡太液,挥翰代天工。

御赏符前辙,舆评迈古风。

杯沾银凿落,佩曳玉玲珑。

远甸多民瘁,深忧切帝衷。

一朝蒙峻擢,万里赴提封。

仁煦为邦易,敷宣脱颖同。

专城昭圣化,别驾佐时雍。

边境戈鋋息,郊原户口充。

宝鸡鸣角角,岐凤叶雍雍。

拭目文华展,流传史册中。

(0)

题梦桂卷

钧天有宫名广寒,上有桂树青团团。

刚风迥隔九万里,何人飞梦游其间。

乃是萤窗读书客,清夜神游生羽翼。

手搴天上最高枝,来向人间占桂籍。

我闻昔贤曾梦松,他日徵应十八公。

世间万事有先兆,精神交感潜相通。

人生出处有定分,身外悠悠不须问。

致身富贵须流芳,青史千年有公论。

(0)

题玄麓山八景·其五饮鹤川

渴鹤忽飞来,爱此一勺清。

五湖非不多,恐染凫鹜腥。

(0)

物质

物质方圆定,营营止自疲。

鹤凫伤断续,鹏鴳失高卑。

巧宦多成拙,徐行未必迟。

可怜筝上雁,来往听人移。

(0)

中秋对月

去年中秋客神京,露坐举杯邀月明。

今年还对去年月,北风黄草辽西城。

年年月色长清好,只有悲秋人易老。

儿童不解忆长安,歌舞团圞绕翁媪。

人生宦游真可怜,不知何处度明年。

预愁老罢废诗酒,负此冰玉秋婵娟。

我生万事随缘耳,居自无忧行亦喜。

君不见杜子闺中只独看,鄜州寂寞千山里。

(0)

雪中四首·其三

岁晏苦风雪,旷野寒峥嵘。

湿薪烧枯棘,距刺相拿撑。

浓烟久伊郁,微焰方晶荧。

津津膏乳涨,中有蚯蚓鸣。

蓬蒿掇快炬,倏作飞灰轻。

馀暖未及惬,睫泪先已盈。

幸有邻家酒,时浇肌粟平。

(0)
诗词分类
写雨 题诗 写景 游玩 饮酒 荷花 怀古 咏史怀古 杨柳 登高 悼亡 叙事 除夕 怀远 托物言志 七夕节 乐观 地点
诗人
邓雅 李弥逊 曾国藩 杨亿 赵秉文 王维 吕碧城 尹台 张煌言 金幼孜 郭谏臣 龚自珍 韩愈 王恽 舒岳祥 王翰 沈辽 陈师道
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com