千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《七夕苦旱望雨》
《七夕苦旱望雨》全文
发布时间:2025-12-05 21:48:00 宋 / 王之道   形式: 七言绝句  押[先]韵

田禾吐白将就槁,野草垂黄几欲燃。

来日天孙嫁河鼓,洗车今喜有夤缘。

(0)
拼音版原文全文
hànwàng
sòng / wángzhīdào

tiánbáijiāngjiùgǎocǎochuíhuángrán

láitiānsūnjiàchējīnyǒuyínyuán

注释
田禾:稻谷。
吐白:开始变白。
就:接近。
槁:枯萎。
野草:野外的草。
垂黄:挂上黄色。
几欲燃:几乎要燃烧的样子。
来日:明天。
天孙:织女(星名,传说中的人物)。
嫁:相会。
河鼓:牵牛星(二十八宿之一)。
洗车:清洗车辆。
今喜:今天欢喜。
夤缘:巧合,缘分。
翻译
田里的稻谷即将枯黄,野草也披上了金黄,仿佛快要燃烧起来。
明天织女就要和牛郎相会,今天清洗车辆的活动恰好有缘分降临。
鉴赏

这首诗描绘了一幅夏日即将收割谷物而又遭遇干旱的景象。开篇"田禾吐白将就槁,野草垂黄几欲燃"两句,生动地展现了农作物成熟待收和自然界因缺水而变得枯萎的情形。这里的“吐白”指的是谷物 matures and turns white,"将就槁"则意味着快要干瘪;"野草垂黄几欲燃"则是描述大自然中的野草因为干旱变得如同要被点燃的火种一样。

接下来的"来日天孙嫁河鼓,洗车今喜有夤缘"两句,则转向了对未来雨水到来的期待和庆幸。其中,“天孙”指的是古代传说中的神仙之一,她能够掌控云雨,常与降雨联系在一起;“嫁河鼓”则是一种比喻,意为天气将要变换,预示着雨水即将到来。而"洗车今喜有夤缘"则表达了诗人对雨水的渴望和庆幸之情,"洗车"意味着用雨水清洗尘土,而"夤缘"则是指机遇或良缘,暗示着雨水的到来将带给人们希望与美好的开始。

整首诗通过细腻的观察和深切的情感表达,展现了诗人对自然界变化的敏锐洞察,以及在干旱中期待及庆幸雨水到来的复杂情绪。

作者介绍
王之道

王之道
朝代:宋   籍贯:庐州濡须

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。
猜你喜欢

离亭赋得折杨柳二首

(其一)暂凭樽酒送无憀,莫损愁眉与细腰。
人世死前惟有别,春风争拟惜长条?
(其二)含烟惹雾每依依,万绪千条拂落晖。
为报行人休尽折,半留相送半迎归。

(0)

留赠畏之

清时无事奏明光,不遣当关报早霜。
中禁词臣寻引领,左川归客自回肠。
郎君下笔惊鹦鹉,侍女吹笙弄凤凰。
空寄大罗天上事,众仙同日咏霓裳。
待得郎来月已低,寒暄不道醉如泥。
五更又欲向何处,骑马出门乌夜啼。
户外重阴黯不开,含羞迎夜复临台。
潇湘浪上有烟景,安得好风吹汝来。

(0)

韩冬郎即席为诗,相送一座尽惊。他日余方追

十岁裁诗走马成,冷灰残烛动离情。
桐花万里丹山路,雏凤清于老凤声。

(0)

燕台四首·春

风光冉冉东西陌,几日娇魂寻不得。
蜜房羽客类芳心,冶叶倡条遍相识。
暖蔼辉迟桃树西,高鬟立共桃鬟齐。
雄龙雌凤杳何许,絮乱丝繁天亦迷。
醉起微阳若初曙,映帘梦断闻残语。
愁将铁网罥珊瑚,海阔天翻迷处所。
衣带无情有宽窄,春烟自碧秋霜白。
研丹擘石天不知,愿得天牢锁冤魄。
夹罗委箧单绡起,香肌冷衬琤琤珮。
今日东风自不胜,化作幽光入西海。

(0)

河内诗二首

鼍鼓沉沉虬水咽,秦丝不上蛮弦绝。
常娥衣薄不禁寒,蟾蜍夜艳秋河月。
碧城冷落空蒙烟,帘轻幕重金钩栏。
灵香不下两皇子,孤星直上相风竿。
八桂林边九芝草,短襟小鬓相逢道。
入门暗数一千春,愿去闰年留月小。
栀子交加香蓼繁,停辛伫苦留待君。
阊门日下吴歌远,陂路绿菱香满满。
后溪暗起鲤鱼风,船旗闪断芙蓉干。
轻身奉君畏身轻,双桡两桨樽酒清。
莫因风雨罢团扇,此曲断肠惟北声。
低楼小径城南道,犹自金鞍对芳草。

(0)

商於

商於朝雨霁,归路有秋光。
背坞猿收果,投岩麝退香。
建瓴真得势,横戟岂能当。
割地张仪诈,谋身绮季长。
清渠州外月,黄叶庙前霜。
今日看云意,依依入帝乡。

(0)
诗词分类
赠答 写雪 西湖 写水 生活 愤慨 忧国忧民 思亲 伤感 感慨 军旅 离别 乐府 壮志难酬 归隐 和诗 伤逝 泰山
诗人
张之洞 周权 李清照 郑思肖 庾信 温庭筠 毛奇龄 汪广洋 孟浩然 陶益 赵佶 王昌龄 张栻 郑刚中 陈谟 戴良 张羽 王建
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com