千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《涟上题樊氏水亭》
《涟上题樊氏水亭》全文
发布时间:2025-12-05 23:09:10 唐 / 高适   形式: 古风  押[先]韵

涟上非所趣,偶为世务牵。

经时驻归棹,日夕对平川。

莫论行子愁,且得主人贤。

亭上酒初熟,厨中鱼每鲜。

自说宦游来,因之居住偏。

煮盐沧海曲,种稻长淮边。

四时常晏如,百口无饥年。

菱芋藩篱下,渔樵耳目前。

异县少朋从,我行复迍邅。

向不逢此君,孤舟已言旋。

明日又分首,风涛还眇然。

(0)
注释
涟上:水边。
非所趣:非我所愿。
世务:世俗事务。
牵:牵扯。
经时:长时间。
归棹:归乡的船。
平川:平原。
行子:远行的人。
主人贤:主人贤良。
亭上:亭子上。
酒初熟:酒刚酿好。
厨中:厨房。
鱼每鲜:鱼总是新鲜。
宦游:做官在外。
居住偏:选择偏远居住。
煮盐:煮海水制盐。
沧海曲:海边。
种稻:种植稻谷。
长淮边:淮河边。
四时常晏如:四季如常宁静。
百口:全家。
菱芋:菱角和芋头。
藩篱下:篱笆旁。
渔樵:捕鱼砍柴。
耳目前:眼前之事。
异县:异乡。
迍邅:艰难困顿。
孤舟:孤独的小船。
旋:返回。
分首:分别。
眇然:迷茫。
翻译
这里不是我向往的地方,偶尔被世俗事务牵绊。
长时间停留归乡的船,日夜面对平坦的原野。
不必说行者的忧愁,能有贤明的主人已是幸运。
亭上的酒刚酿好,厨房里的鱼总是新鲜。
他自己说自从做官以来,因此选择在这里定居。
在海边煮盐,在淮河边种植稻谷。
四季如常宁静,全家无饥馑之年。
篱笆下种着菱角芋头,渔夫樵夫就在眼前。
异乡朋友稀少,我的行程又多艰难。
若非遇见你,我这孤舟早已返航。
明天又要分别,风浪中前景迷茫。
鉴赏

这首诗描绘了一种超脱世俗、隐居田园的生活状态。诗人表达了自己不愿意参与世俗纷争,偶尔为处理一些琐事所牵扯,但内心渴望的是归隐自然的平静生活。在这平淡中,诗人享受着简单而丰富的生活,如亭上初熟的酒和厨中的新鲜鱼。诗人自述自己宦游多年,现在终于能够在偏远的地方安顿下来,并且适应了这里的生活方式,如煮盐、种稻,过上了四季常满、百姓无饥饿的日子。

菱角和芋头成为了围栏的一部分,渔樵的声音就在眼前。诗人在异乡少有知己,但他并没有感到孤独,因为他已经决定要离开这里。他提到有一位君子,他的孤舟似乎在告诉他该转身离去了。明天,他又将继续他的旅程,而那风涛依旧模糊不清。

诗人通过这首诗,表达了对自然生活的向往和对世俗纷争的超脱,以及一种淡泊名利、追求内心平静的心境。这首诗语言质朴而富有意境,反映出诗人深厚的田园情怀和哲学思考。

作者介绍
高适

高适
朝代:唐   字:达夫   籍贯:渤海蓨(今河北景县)   生辰:704—765年

高适(704—765年),字达夫,一字仲武,渤海蓨(今河北沧州)人,后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。安东都护高侃之孙,唐代大臣、诗人。曾任刑部侍郎、散骑常侍,封渤海县候,世称高常侍。于永泰元年正月病逝,卒赠礼部尚书,谥号忠。作为著名边塞诗人,高适与岑参并称“高岑”,与岑参、王昌龄、王之涣合称“边塞四诗人”。其诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。有文集二十卷。
猜你喜欢

和吴守拜上方历日之赐已而雪作约同僚登俯江楼见怀之作·其一

六花飞舞到江头,清赏朝来破客愁。

便遣郢人传白雪,快呼从事到青州。

宠珍历象占星鸟,混一疆封验斗牛。

遥想倚栏看未足,寒江浩荡没轻鸥。

(0)

周畏知遗二毫笔虽旧犹耐书戏作六言奉简·其二

不肯羊质欺世,宁作兔园隐居。

令尹虽旧令尹,中书今尚中书。

(0)

题北山轩

鹏鴳逍遥各适,猿鹤惊怨何知。

有瓜得东陵种,无文烦北山移。

(0)

显庵许转觅红蕉未至绝句奉简

过眼浮华掷锦梭,闻閒习气种花窠。

蕉中得鹿元乌有,雪里看蕉竟若何。

(0)

蜀山堂

已把堂名占蜀山,爱山犹叠石孱颜。

世间何事非儿戏,了得儿痴趁得閒。

(0)

次韵诚斋寒食日雨中游上天竺·其九

老僧雪顶接霜髭,并日楞严手自题。

见得眉间多喜色,定应行处有新诗。

(0)
诗词分类
读书 七夕 春天 爱国 哲理 送别 端午节 思念 友情 月亮 重阳节 人生 寒食节 悼念 赞美 中秋节 田园
诗人
法式善 胡炳文 褚亮 薛道衡 宇文虚中 吴激 拾得 李日华 刘珝 程大昌 苏子卿 章炳麟 秦韬玉 丰坊 黎简 林光朝 邓剡 郑樵
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com