缥缈。銮辂动,霓旌龙旆,遥指澶渊道。日照金戈,云随黄伞,径渡大河清晓。六军万姓呼舞,箭发狄酋难保。虏情慑,誓书来,从此年年修好。
《喜迁莺.真宗幸澶渊》全文
- 注释
- 銮辂:皇帝的车驾。
霓旌龙旆:画有云霓和龙形的的旗帜,皇帝的仪仗之一。
黄伞:皇帝出外的一种仪仗。
六军:泛指宋朝的军队。
敌酋:敌人的首领。
这里指宋军射死的辽军大将。
慑:恐惧的意思。
誓书:盟约,指宋辽双方的和议。
- 翻译
- 好一派雄伟气象!皇上的车驾迤逦上路,霓旌龙旗像云一样把我皇围绕在中央,大军直指澶渊城。旭日把禁军的金戈衬得寒光闪闪,彩云把皇帝的黄伞映得富丽堂皇,清冷的拂晓,大军渡过黄河。看到君王驾到,军民喜上眉梢,一箭射死敌将,大军喜气洋洋。敌人心怀恐惧,来书请求讲和,双方订立盟约,从此保我边疆。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场边塞战事的壮丽画面。开篇“边城寒早”设定了一个清晨的边疆景象,随后“恣骄虏、远牧甘泉丰草”则展示了敌军的强大与我方的饲养之盛。"铁马嘶风,毡裘凌雪"形容士兵们在严寒中英勇坚守,而“坐使一方云扰”则是对将领指挥若定、威望如云的赞美。
接下来的“庙堂折冲无策,欲幸坤维江表”透露出朝廷对于边疆战事的忧虑与无奈,以及皇帝想要亲征的决心。"叱群议,赖寇公力挽,亲行天讨"则表现了皇帝对将领的信任,以及决定亲自出征以示威严。
诗中“缥缥”一词流露出一种悠长而沉重的情感,而后文“銮辂动,霓旌龙旆,遥指澶渊道”则是对皇帝车驾的描写,以及通过远征来展示大军威仪。
最后,“日照金戈,云随黄伞,径渡大河清晓。六军万姓呼舞,箭发敌酋难保”描述了战争的激烈与胜利,而“虏情慑,誓书来,從此年年修好”则预示着战后的和解与长久的和平。
整首诗语言雄健,意境辽阔,充分展现了作者对边塞战争的深刻感悟以及对国事的关怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
霜叶飞.悼澄江吴立斋南塘、不碍、云山,皆.其亭名
故园空杳。霜风劲、南塘吹断瑶草。
已无清气碍云山,奈此时怀抱。尚记得、修门赋晓。
杜陵花竹归来早。
傍雅亭幽榭,惯款语英游,好怀无限欢笑。
不见换羽移商,杏梁尘远,可怜都付残照。
坐中泣下最谁多,叹赏音人少。怅一夜、梅花顿老。
今年因甚无诗到。
待唤起清魂□,说与凄凉,定应愁了。
祝英台近.题陆壶天水墨兰石
带飘飘,衣楚楚。空谷饮甘露。
一转花风,萧艾遽如许。
细看息影云根,淡然诗思,曾□被、生香轻误。
此中趣。能消几笔幽奇,羞掩众芳谱。
薜老苔荒,山鬼竟无语。
梦游忘了江南,故人何处,听一片、潇湘夜雨。

