千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《贾魏公府·其二》
《贾魏公府·其二》全文
发布时间:2025-12-02 17:20:42 宋 / 汪元量   形式: 七言律诗

重门犹钉旧桃牌,惆怅行人去不回。

万种好花环曲径,一泓流水绕香阶。

高台已见胡羊走,乔木惟闻蜀鸟哀。

檐外竹梅森似束,邻翁时剪作烧柴。

(0)
注释
重门:厚重的大门。
犹:依旧。
旧桃牌:旧时的桃符。
惆怅:心中充满忧郁或失落。
行人:离去的人。
去不回:不会再回来。
万种:无数。
好花:美丽的花朵。
环曲径:环绕弯曲小路。
一泓:一条。
流水:清澈的流水。
绕香阶:环绕香气的台阶。
高台:高耸的平台。
胡羊:北方的羊。
乔木:高大的树木。
蜀鸟:蜀地的鸟。
檐外:屋檐之外。
竹梅:竹子和梅花。
森似束:密集如束。
邻翁:邻居老人。
时剪:时常修剪。
作烧柴:作为烧火的柴薪。
翻译
厚重的大门依旧挂着旧时的桃符,行人心中充满惆怅,知道他们离去后不会再来。
无数美丽的花朵环绕着弯曲的小路,一条清澈的流水环绕着香气四溢的台阶。
高台上已经能看见胡羊奔跑,只有蜀地的鸟儿在枝头发出悲哀的鸣叫。
屋檐外的竹子和梅花密集如束,邻居时常修剪下来作为烧火的柴薪。
鉴赏

这首诗描绘了一种深邃而宁静的景象,通过对自然环境的细腻描写,表达了诗人对于过往时光的怀念和对现实生活的感慨。

"重门犹钉旧桃牌,惆怅行人去不回。" 这两句表明一扇古老的大门依然紧闭着,门上的木牌上可能还留有过往时光的痕迹,而那些曾在此处行走的人们现在却已不再回来。这两句传达了一种对逝去岁月的深沉怀念。

"万种好花环曲径,一泓流水绕香阶。" 这里描写的是一幅美丽的自然景观,各种各样的花朵沿着弯曲的小路盛开,而清澈的流水围绕着芬芳的台阶。这两句展示了诗人对周遭环境美好的感受。

"高台已见胡羊走,乔木惟闻蜀鸟哀。" 这两句则转换了场景,从地面上的花草跳跃到更高处和远方的声音。高台上已经可以看到胡羊的踪迹,而在坚硬的树木间,只能听到来自远方蜀地的鸟儿悲鸣。这两句暗示了一种孤寂与遥远的感觉。

"檐外竹梅森似束,邻翁时剪作烧柴。" 最后两句描绘的是诗人所处环境中的宁静生活,屋檐之外的竹子和梅花像是被捆扎成束,而邻居偶尔会修剪树枝作为燃料。这两句传递了一种平淡而自足的田园生活感。

整首诗通过对自然景观的精细刻画,表达了诗人对于过往美好时光的怀念,以及面对现实环境的淡然与接受。

作者介绍
汪元量

汪元量
朝代:宋

汪元量(1241~1317年后),南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。咸淳(1265年~1274年)进士。南宋度宗时以晓音律、善鼓琴供奉内廷。元军下临安,随南宋恭帝及后妃北上。留大都,侍奉帝后。时文天祥因抗元被俘,囚禁狱中,汪元量不顾个人安危,常去探望,两人以诗唱和,互相激励,结下了深厚情谊。
猜你喜欢

柳枝词咏篙水溅妓衣

半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。

(0)

君房下第归至

在在有芳草,处处有青山。
君去与之去,君还与之还。
燕台空骏骨,汉宫摈朱颜。
自古有如此,沉冥且闭关。

(0)

薄暮步溪上见茅舍前桃花盛开

娇靥枝枝破浅红,暮寒无语向春风。
谁来花底多情立,白发如丝一病翁。

(0)

西陵遇风献康乐

我行指孟春,春仲尚未发。
趣途远有期,念离情无歇。
成装候良辰,漾舟陶嘉月。
瞻涂意少悰,还顾情多阙。
哲兄感仳别,相送越垧林。
饮饯野亭馆,分袂澄湖阴。
凄凄留子言,眷眷浮客心。
回塘隐舻栧,远望绝形音。
靡靡即长路,戚戚抱遥悲。
悲遥但自弭,路长当语谁!
行行道转远,去去情弥迟。
昨发浦阳汭,今宿浙江湄。
屯云蔽曾岭,惊风涌飞流。
零雨润坟泽,落雪洒林丘。
浮氛晦崖巘,积素惑原畴。
曲汜薄停旅,通川绝行舟。
临津不得济,伫檝阻风波。
萧条洲渚际,气色少谐和。
西瞻兴游叹,东睇起凄歌。
积愤成疢痗,无萱将如何!

(0)

槜李道中二首

卧龙山下听吟松,细雨清明似梦中。
柳荫朱栏三百尺,渴乌犹自泣春风。

(0)

薄幸·眼波横秀

眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。

(0)
诗词分类
老师 冬天 边塞 孤独 讽刺 豪放 咏物 写花 闲适 牡丹 节日 写人 挽诗 惆怅 写雨 题诗 写景 游玩
诗人
郭祥正 边贡 韩维 张昱 方岳 王鏊 庄昶 文同 陈著 楼钥 司马光 吕本中 释印肃 谢榛 马钰 曹勋 陈曾寿 孙蕡
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com