千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《归将》
《归将》全文
发布时间:2025-12-04 03:47:10 宋 / 范成大   形式: 古风

舆不济兮中河,日欲暮兮情多。

子兰桡兮蕙棹,愿因子兮凌波。

眢壑兮以渔,周落兮以驱。

骊龙兮飞度,郊之麟兮去汝。

波河濆兮迷涂,黄流怒兮不可以桴。

目八极兮怅望,独顾怀兮此都。

御右兮告病,銮铃兮靡骋。

河之水兮洋洋,不济此兮有命。

(0)
注释
舆:车。
济:渡过。
暮:傍晚。
情多:情感丰富。
桡:划桨。
蕙棹:用蕙草装饰的船桨。
因子:跟随你。
凌波:乘风破浪。
眢壑:深沟。
渔:捕鱼。
周落:四处奔波。
驱:驱使。
骊龙:神话中的龙。
飞度:飞跃。
郊之麟:郊野的麒麟。
去汝:离开你。
波河濆:河岸。
迷涂:迷失道路。
怒:汹涌。
桴:船桨。
八极:极目之处。
怅望:惆怅地看。
顾:回顾。
怀:怀念。
御右:驾车者。
病:疾病。
銮铃:马车上的铃铛。
靡骋:无法奔驰。
洋洋:形容水势浩大。
有命:命中注定。
翻译
车不能渡过河流,太阳即将落山,情感如潮。
子兰划桨,蕙草作舟,希望能随你一同泛舟水上。
在幽深的沟壑中捕鱼,四处奔波劳碌。
如同骊龙飞跃,郊野的麒麟也离你而去。
河流岸边迷失方向,汹涌的黄流无法驾驭船只。
极目远眺,心中惆怅,只怀念这座都城。
驾车者向右宣告疾病,銮铃不再响,无法驰骋。
河水浩渺,无法渡过,这是命中注定。
鉴赏

这首诗是宋代诗人范成大的《归将》,描绘了主人公在归途中遭遇困境,表达了深深的思乡之情和对未来的无奈。首句“舆不济兮中河,日欲暮兮情多”写出了舟行于河流中央,天色渐晚,情绪复杂。接着,“子兰桡兮蕙棹,愿因子兮凌波”借兰舟和蕙桨表达出乘舟渡河的愿望,暗示着漂泊不定的生活。

“眢壑兮以渔,周落兮以驱”描绘了捕鱼和驱赶落日的场景,寓言性地反映了生活的艰辛与时间的流逝。“骊龙兮飞度,郊之麟兮去汝”则以神话中的龙和麒麟象征远方的希望和故乡的远离。接下来,“波河濆兮迷涂,黄流怒兮不可以桴”描述了河水汹涌,无法借助木筏前行,反映出主人公的迷茫与无助。

“目八极兮怅望,独顾怀兮此都”表达了主人公远望故乡,内心充满惆怅和怀念。最后,“御右兮告病,銮铃兮靡骋”以驾车人的疲惫和马车铃声的停止,形象地展现了归途的艰难和内心的疲惫。“河之水兮洋洋,不济此兮有命”则以河水的浩渺无边,暗示命运的不可抗拒,以及对宿命的接受。

整体来看,这首诗情感深沉,语言优美,通过细腻的描绘和象征手法,展现了诗人归乡路上的孤独、迷茫和对故乡的深深眷恋。

作者介绍
范成大

范成大
朝代:宋   字:致能   号:称石湖居士   籍贯:平江吴县(今江苏苏州)   生辰:1126-1193

范成大(1126年6月26日—1193年10月1日),字至能,一字幼元,早年自号此山居士,晚号石湖居士。汉族,平江府吴县(今江苏苏州)人。南宋名臣、文学家、诗人。宋高宗绍兴二十四年(1154年),范成大登进士第,累官礼部员外郎兼崇政殿说书。乾道三年(1167年),知处州。乾道六年(1170年)出使金国,不畏强暴,不辱使命,还朝后除中书舍人。乾道七年(1171年),出知静江府。
猜你喜欢

再游梅关书呈黄干

云边大庾岭,岭上一丛林。

送往迎来路,升高望远心。

年华今复古,人事古犹今。

唯有关门石,相看岁月深。

(0)

题远景山水四首·其二

刹景重遮壑,钟声出莫楼。

欲寻归寺路,滩畔问渔舟。

(0)

立虚舟游洞庭

君向洞庭看秋色,软琉璃地黄金国。

兴来题破晓霜天,七十二峰几点墨。

(0)

寄江西益侍者

狼伍峰前一御风,十年消息莫相通。

山从入望何曾极,水若知愁不向东。

芳草天迷云梦泽,垂杨烟暝馆娃宫。

闻君已作包桑计,可念馀生尚转蓬。

(0)

赵东阁奏院

东阁王孙贵,才名似谪仙。

可怜颁郡下,不及盖棺前。

家乏千金计,诗应万古传。

生来同四柱,岂料哭君先。

(0)

筑城曲

日将西,杵声急,一声声自死肠出。

城高不特土累成,半是铺填怨夫骨。

儒坑战地骨更多,十二金人随鬼泣。

(0)
诗词分类
咏物 写花 闲适 牡丹 节日 写人 挽诗 惆怅 写雨 题诗 写景 游玩 饮酒 荷花 怀古 咏史怀古 杨柳 登高
诗人
杜审言 唐求 朱弁 王仁裕 商景兰 沈德潜 富弼 任昉 谢惠连 王湾 卢延让 贾至 张继 卢象 武三思 郑成功 徐有贞 萧颖士
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com