勉强报平安,欲书还迟迟。
行者马已秣,安得罄其私。
寄信谢行人,归去到茅茨。
但言颜色好,不异去家时。
远游事多端,勿使衰亲疑。
送君上马去,我心君应知。
勉强报平安,欲书还迟迟。
行者马已秣,安得罄其私。
寄信谢行人,归去到茅茨。
但言颜色好,不异去家时。
远游事多端,勿使衰亲疑。
送君上马去,我心君应知。
这首诗以朴素的语言表达了诗人对远方亲人的牵挂和安慰。"勉强报平安"四字透露出诗人在外奔波的艰辛,只能勉强向家人传达平安的消息。"欲书还迟迟"则描绘了诗人欲写信却又犹豫不决的心情,暗示了他有许多话想说,但又不知从何下笔。
"行者马已秣,安得罄其私"进一步强调了诗人的忙碌,连马都已喂饱,自己却无暇详尽表达个人的境况。他选择寄信给行人,托他们转达简单的问候,"归去到茅茨"表明家境可能并不富裕,但家人对他回家的期待和关心是首要的。
"但言颜色好,不异去家时"告诉家人,虽然在外生活有所变化,但身体精神尚好,与离家时无异,以此宽慰家人。"远游事多端,勿使衰亲疑"表达了对家中年迈亲人的担忧,提醒他们不必过于挂念,自己的事务虽繁杂,但会尽力照顾。
最后两句"送君上马去,我心君应知"以深情的告别结束,诗人虽未直接道出思念之情,但通过行动和言语的细节,传达了他对家人的深深挂念和对亲情的珍视。整体来看,这是一首情感真挚、语言质朴的家书,流露出清人孟超然对家庭的深深眷恋。