杜门憎庆绝,枕石梦魂清。
- 注释
- 杜门:深居简出,不与外界交往。
憎:厌恶。
庆:庆祝,喜庆之事。
绝:断绝,隔绝。
枕石:以石为枕,形容生活简朴或隐居生活。
梦魂:梦境中的心灵或思绪。
清:清澈,清净。
- 翻译
- 我深居简出,厌恶世俗的庆祝,枕着石头,梦境也变得清澈。
- 鉴赏
此诗是宋代文学家王随所作,虽然简短,但却蕴含深意。首先,“杜门憎庆绝”一句中的“杜门”,通常指的是古时名将杜甫之宅的门前,此处多半借用以表达一种隐逸生活的情境。“憎庆”则有厌恶喧闹、喜好清净之意。整句话表明诗人对世俗的华丽庆典毫无兴趣,反而偏爱独自守静。
接着,“枕石梦魂清”一句中,“枕石”,即头枕石头,象征着超脱尘嚣的境界。“梦魂清”则表达了诗人在宁静的夜晚,即便是入睡做梦,也能保持心灵的纯净无染。这里“梦魂清”暗示了一种精神上的自我涤荡和净化,体现出诗人追求内心世界的平和与澄明。
总体而言,这两句诗通过对比鲜明的手法,展示了诗人对于世俗喧嚣与个人宁静生活的选择,以及他对精神清净状态的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
