客子摇船绕画图。
- 注释
- 客子:旅行的人。
摇船:划船。
绕:环绕,游览。
画图:画卷般的景色。
- 翻译
- 旅人摇动着小船,欣赏着如画的风景。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的画面:客子轻轻摇着小船,在湖面的波光粼粼中穿梭,似乎绕行于一副美丽的山水画图之中。这里的“客子”通常指的是旅人或游子,但在这首诗里,它被赋予了一种超脱尘世、与自然和谐共生的意境。
“摇船”两字传达出一种悠然自得的情怀,仿佛诗人通过这种动作,表达了对自由生活的向往。而“绕画图”则让人联想到古代文人的雅兴,他们常常在山水之间寻找灵感,将所见所感化为笔下的墨香。
整体来看,这句诗简洁而富有意象,通过对视觉和动作的细腻描绘,展现了诗人特有的审美情趣。它不仅是对自然之美的一种赞颂,也反映出诗人内心对于自由与艺术追求的渴望。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
奉和圣制送邓王牧宣城
千里陵阳同陕服,凿门胙土寄亲贤。
曙烟已别黄金殿,晚照重登白玉筵。
江上浮光宜雨后,郡中远岫列窗前。
天心待报期年政,留与工师播管弦。
邺都行在和刁秘书见寄
征袍结束从宸游,边上尘清见戍楼。
柏殿赋诗知是幸,茂陵多病自堪愁。
清漳幽咽长流恨,铜雀荒凉几换秋。
深羡高眠全道气,姓名应已在丹丘。
