千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《雪斋即事一首》
《雪斋即事一首》全文
发布时间:2025-12-05 17:48:28 宋 / 苏籀   形式: 七言律诗  押[先]韵

炽炭雪窗尘简编,慵偎毳被藉粗毡。

卯晨呵笔冰胶研,乙夜横琴冻折弦。

郁郁烹鲜具羹戛,浮浮炊餗忍馋涎。

鬻薪清爨庖丁粗,鼎俎逾时不解膻。

(0)
拼音版原文全文
xuězhāishìshǒu
sòng / zhòu

chìtànxuěchuāngchénjiǎnbiānyōngwēicuìbèijièzhān

mǎochénbīngjiāoyánhéngqíndòngzhéxián

pēngxiāngēngjiáchuīrěnchánxián

xīnqīngcuànpáodīngdǐngshíjiěshān

翻译
炽热的炭火映照着雪白的窗户,书卷灰尘满布,我懒洋洋地靠着毛皮被子,铺着粗劣的毯子。
清晨卯时,我呵气暖笔,研磨冰凉的墨水;深夜乙夜,弹奏古琴,琴弦因寒冷而冻裂。
香气四溢的炖菜准备就绪,热气腾腾的饭食让人垂涎欲滴。
卖柴的人清理炉灶,厨师手法粗糙,但烹饪时间过长,食物的腥味仍未去除。
注释
炽炭:极热的炭火。
雪窗:白雪覆盖的窗户。
尘简编:积满灰尘的书籍。
慵偎:懒洋洋地依偎。
毳被:毛皮被子。
粗毡:粗劣的毯子。
呵笔:用口呵气暖笔。
冰胶研:冰凉的墨水研磨。
乙夜:深夜。
冻折弦:琴弦冻裂。
郁郁:香气浓郁。
烹鲜:炖煮新鲜食材。
戛:形容烹饪声音。
馋涎:馋嘴的口水。
鬻薪:卖柴。
清爨:清理炉灶。
庖丁:厨师。
解膻:去除腥味。
鉴赏

这首诗描绘了诗人苏籀在雪斋中的日常生活情景。他身处寒冷的冬日,窗户上积雪如炭火般炽热,室内简编书籍蒙上了尘埃。他懒散地倚着粗毛毯,不愿起身,早晨研磨冰凉的墨水,夜晚弹奏古琴时,琴弦因冷冻而易断。烹饪食物时,香气四溢的炖菜和热气腾腾的饭菜让他难以抵挡诱惑。尽管家中薪柴供应清贫,厨师的手艺也较为粗糙,但诗人对食物的热爱和对生活的满足之情溢于言表,即使长时间没有去除食物上的腥味,他也毫不在意。整首诗通过细腻的笔触,展现了诗人雪斋生活的闲适与淡然。

作者介绍

苏籀
朝代:宋

(1091—?)眉州眉山人,字仲滋。苏迟子。事亲孝,仅十余岁,侍祖辙于颍昌九年,未尝去侧。以祖荫官陕州仪曹,历太府监丞、将作监丞。请祠归,卒年七十余。以文学见知于晁说之、洪炎等人。有《栾城遗言》、《双溪集》。
猜你喜欢

寄太平诸友

昨日东风吹雨过,正值山斋罢书课。

无官可守真自得,有酒不饮谁能那。

此时况当春夏交,绿静园林安敢唾。

出泥已誇篱笋嫩,入馔颇忆溪鱼大。

花间紫骝来几疋,叶底黄鹂鸣两个。

桃君诸公多俊才,远来相就同赓和。

能文何如扬执戟,剧谈每羡陈惊座。

水心风流今尚在,正献家声远犹播。

伯仁之孙本奇士,亦有诗僧兼种糯。

野人拟作韦曲游,诸公复忍东山卧。

谁谓更深雨复作,到晓打窗惊梦破。

宁愁乌帽颠风吹,尚恐蜡屐春泥涴。

拈毫惆怅题我诗,天晴更为斯丈贺。

(0)

夜泊鹱港

去去归程溯急流,打头风起又维舟。

不因采石千罂酒,?解青山万古愁。

(0)

咏菊八首·其五金芍药

不逐春红浅复深,千枝小朵烂于金。

若教开作翻阶艳,辜负风霜百鍊心。

(0)

题胡长史所藏风晴雨嫩墨竹四首·其二

万个琅玕绕舍栽,拂檐金翠曙光开。

寻常每梦鸾笙下,彷佛遥骖鹤驾来。

千尺洋州休制袜,一竿严濑独登台。

白头天与归欤便,短策行吟石径苔。

(0)

观射柳赠陈佥卫琰

将种传家属妙龄,端阳射柳在王庭。

马看飞鞚如追电,箭讶离弦若迸星。

度内等閒知中白,眼中端的肯撩青。

含风细葛君恩赐,自笑吾侪字识丁。

(0)

寓庵

身世宁非寄,浮生任所如。

心惟无滞碍,迹故得安舒。

孔席何曾暖,庄舟本自虚。

百年霄壤内,岂异一蘧庐。

(0)
诗词分类
写雪 西湖 写水 生活 愤慨 忧国忧民 思亲 伤感 感慨 军旅 离别 乐府 壮志难酬 归隐 和诗 伤逝 泰山 闺怨
诗人
童冀 喻良能 何吾驺 孙继皋 章甫 郑獬 韩上桂 郭钰 林鸿 孔武仲 邓林 潘希曾 庞嵩 释怀深 张穆 袁说友 谢肃 董纪
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com