昔时江令宅,今日段侯家。
- 翻译
- 昔日江令的住宅,如今成为段侯的府邸。
- 注释
- 昔时:过去。
江令:古代官名,这里指代某位曾任江令的人。
宅:住宅,房子。
今日:现在。
段侯:姓段的侯爵,古代的一种爵位。
- 鉴赏
这两句诗出自北宋政治家、文学家王安石的作品,反映了时间流逝和世事变迁的主题。首先,“昔时江令宅”一句中,“昔时”表达了对过去的回顾,“江令宅”指的是曾经某位官员在江边所建的宅邸,通过这种具体的物象,诗人唤起了读者对于往昔岁月的联想。这里的“江令”并未明确指出是哪位官员,但它所代表的不仅是一处建筑,更蕴含着历史的痕迹和故事。
接着,“今日段侯家”一句,则是在强调现在的情况。“今日”与“昔时”相对,表达了时间的流转,“段侯家”则是指当下的宅邸已经易主,属于另一位权贵——段侯。这里的“段侯”同样未具体指明,但它所象征的是权力和财富的转移。
整体而言,这两句诗通过对比昔日与今日的宅邸主人的变化,抒发了对时代变迁、人事更替的感慨。同时,它也反映出古代社会中权力和财富流动的现实,以及这种流动所带来的历史记忆的消长。诗句简洁而深刻,蕴含着丰富的情感和深远的思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢

