千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《送李喻之处士洪州谒曹王》
《送李喻之处士洪州谒曹王》全文
发布时间:2025-12-05 22:25:30 唐 / 皎然   形式: 古风  押[庚]韵

独思贤王府,遂作豫章行。

雄镇庐霍秀,高秋江汉清。

见闻惊苦节,艰故伤远情。

西邸延嘉士,遗才得正平。

(0)
拼音版原文全文
sòngzhīchùshìhóngzhōucáowáng
táng / jiǎorán

xiánwángsuìzuòzhāngxíng
xióngzhènhuòxiùgāoqiūjiānghànqīng

jiànwénjīngjiéjiānshāngyuǎnqíng
西yánjiāshìcáizhèngpíng

翻译
独自思念着贤王的府邸,因此决定踏上前往豫章的行程。
雄伟的城池镇守着庐山与霍山的秀丽,深秋时节长江与汉水清澈见底。
所见所闻让人惊叹其坚贞的节操,艰难的经历更令人感伤对远方情感的牵扯。
西边的宅邸邀请了许多杰出的人士,其中遗留的人才正是正直公正的典范。
注释
独思:独自思考。
贤王府:贤王的府邸,这里可能指代高贵或有德行之人的居所。
遂作:于是决定做。
豫章行:去往豫章的旅行或行程,豫章是古代地名,今江西南昌一带。
雄镇:雄伟地镇守。
庐霍:庐山与霍山,两地皆在中国江西省,以风景秀丽著称。
秀:秀丽,美好。
高秋:深秋,秋高气爽的季节。
江汉:长江与汉水,中国的主要河流。
见闻:所见到和听到的。
惊:惊叹,惊讶。
苦节:坚贞不屈的节操。
艰故:艰难的过去。
伤:感伤,伤心。
远情:对远方亲人或朋友的思念之情。
西邸:位于西方的宅邸,可能指代权贵的住所。
延:邀请,延请。
嘉士:优秀的人士,杰出的人才。
遗才:遗留下来的人才,可能指未被重用或发现的人才。
正平:人名,也可能象征正直公平的品质。
鉴赏

这首诗是唐代诗人皎然创作的,名为《送李喻之处士洪州谒曹王》。诗中表达了对友人的依依惜别之情,以及对贤王府和豫章行的怀念。

"独思贤王府,遂作豫章行" 这两句表明诗人在思考贤王府的情况下,决定写下关于豫章的诗篇。"雄镇庐霍秀,高秋江汉清" 描述了豫章之地雄伟壮丽的景象,以及秋天江河清澈的美景。

"见闻惊苦节,艰故伤远情" 表示对所见所闻的事情感到震惊和悲痛,对朋友即将经历的艰难和远离带来的伤感。"西邸延嘉士,遗才得正平" 这两句则表达了诗人对于西方士人的推崇,以及希望遗落的才能能够得到公正的评价和安定。

整首诗语言优美,情感真挚,通过对自然景象的描绘和对朋友离别之情的抒发,展现出诗人深厚的情感和高超的艺术造诣。

作者介绍
皎然

皎然
朝代:唐   字:清昼   籍贯:湖州(浙江吴兴)   生辰:730-799

僧皎然(730-799),俗姓谢,字清昼,湖州(浙江吴兴)人,是中国山水诗创始人谢灵运的十世孙,唐代著名诗人、茶僧,吴兴杼山妙喜寺主持,在文学、佛学、茶学等方面颇有造诣。与颜真卿、灵澈、陆羽等和诗,现存皎然470首诗。多为送别酬答之作。情调闲适,语言简淡。皎然的诗歌理论著作《诗式》。 
猜你喜欢

子夜歌四十二首·其一

落日出前门,瞻瞩见子度。

冶容多姿鬓,芳香已盈路。

(0)

女怨诗

婚礼既定,婚礼临成。施衿结帨,三命丁宁。

(0)

绛州居园池和契世玉韵

名池涵清泚,嘉燕丰文儒。

嶪嶪绛水阳,潭潭仙者居。

辉光扶游龙,柔惠借驺虞。

桃李方葳蕤,兰芷纷扶疏。

青云起邓郊,赤舄临唐墟。

高标凤城上,伟画鸾坡馀。

立论翻沧溟,吐辞□碧虚。

陆离楚人骚,委顺齐客竽。

一吮尘梦醒,再观□□除。

涓视鲲鹏游,芥遗笙笛娱。

修廊弭华盖,海月□□枢。

声薄太行颠,润渐河之隅。

迄今荇藻丛,蠕□生神鱼。

遂令怀古心,仰念凭风雩。

玉昆凌鲍谢,彩笔张荷蕖。

短句歌流芳,乔松荫春芜。

意气黄初前,文衡迁史途。

琼田公已耕,□将力新畬。

(0)

夏五杂书

远客相过说帝都,黄金如玉米如珠。

内园人歇催花鼓,市肆尘生卖酒垆。

河北功臣称李郭,江南租税赖苏湖。

明朝漕运开洋去,几日风帆到直沽。

(0)

戏效子夜歌体六首与达兼善御史同赋·其三

思将侬别泪,溢作长江水。

处处逢欢船,任欢行千里。

(0)

黄葵词

仙掌郁金衣,朝阳风露晞。

可怜蜂与蝶,秪解弄春晖。

(0)
诗词分类
节日 写人 挽诗 惆怅 写雨 题诗 写景 游玩 饮酒 荷花 怀古 咏史怀古 杨柳 登高 悼亡 叙事 除夕 怀远
诗人
潘阆 杨继盛 赵汝腾 林季仲 陈元光 关汉卿 宋荦 苏曼殊 唐彦谦 刘墉 毕自严 刘筠 胡铨 萧衍 陈子昂 范祖禹 舒邦佐 宋湘
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com