千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《古从军》
《古从军》全文
发布时间:2025-12-06 01:26:51 唐 / 王建   形式: 古风

汉家逐单于,日没处河曲。

浮云道旁起,行子车下宿。

枪城围鼓角,毡帐依山谷。

马上悬壶浆,刀头分颊肉。

来时高堂上,父母亲结束。

回面不见家,风吹破衣服。

金疮在肢节,相与拔箭镞。

闻道西凉州,家家妇女哭。

(0)
拼音版原文全文
cóngjūn
táng / wángjiàn

hànjiāzhúdānméichù
yúndàopángxíngchēxià宿

qiāngchéngwéijiǎozhānzhàngshān
shàngxuánjiāngdāotóufēnjiáròu

láishígāotángshàngqīnjiéshù
huímiànjiànjiāfēngchuī

jīnchuāngzàizhījiéxiāngjiàn
wéndào西liángzhōujiājiā

注释
汉家:指汉族统治的军队。
单于:匈奴的首领称号。
河曲:黄河转弯的地方。
浮云:此处比喻战事紧急,如同浮云般变幻莫测。
行子:出行的士兵。
车下宿:在战车下休息过夜。
枪城:用兵器围成的临时营地,形如城墙。
毡帐:游牧民族使用的帐篷,这里指军营。
壶浆:壶中的水或酒,这里指饮品。
刀头:刀尖,此处指用餐时的情景。
颊肉:脸颊肉,形容食物的珍贵。
高堂:指家中正房,这里代指家庭。
结束:准备,打扮,这里是为出征做准备。
回面:回头,回顾。
破衣服:形容战争的艰苦和生活的艰难。
金疮:战场上金属兵器造成的伤口。
箭镞:箭头。
西凉州:古代地名,今甘肃武威一带。
妇女哭:战争导致的家庭破碎,亲人离散的悲痛。
翻译
汉军追击匈奴单于,战斗直至太阳落入黄河弯曲处。
路边浮云涌起,行军的士兵在车下露宿。
用兵器围绕扎营如同城墙,帐篷依靠着山谷搭建。
马背上挂着水壶和酒,刀尖上分割着脸颊肉共享。
出征前在高堂上,父母为我整理行装。
回头已望不见家乡,寒风吹破了衣裳。
身上的箭伤在关节处,大家互相帮忙拔除箭头。
听说西凉州那边,家家户户的妇女都在哭泣。
鉴赏

此诗描绘了一位边塞将士的生活图景和内心感受,通过对比鲜明的手法,展现了战争给家庭带来的分离与苦痛。首先,诗人以"汉家逐单于,日没处河曲"设置了边塞孤寂的氛围,随后"浮云道旁起,行子车下宿"则是将士兵夜宿在车下,伴随着浮动的云彩,营造了一种苍凉的情境。

接着"枪城围鼓角,毡帐依山谷"具体描绘了边塞军营的景象,"马上悬壶浆,刀头分颊肉"则表现了士兵们在战场上的艰苦生活。"来时高堂上,父母亲结束"一句,通过对比的手法,突出了战争中家庭成员之间的离别和悲痛。

"回面不见家,风吹破衣服"这两句,更进一步地表达了士兵远离家乡、承受风霜的艰辛。"金疮在肢节,相与拔箭镞"则直接描绘了战争带来的伤痛。

最后,"闻道西凉州,家家妇女哭"一句,通过传闻的声音,将战争给家庭带来的悲哀和妇女的啜泣联系起来,表达了对战争的深刻反思和对平民生活影响的同情。整首诗语言质朴、意境苍凉,以细腻的情感描绘展现了边塞将士的生活状态和战乱时代家庭悲剧的主题。

作者介绍

王建
朝代:宋

猜你喜欢

留别伦右溪十咏·其五朱明洞

羽驭飙轮何处依,归来应与稚川期。

罗浮月色明如昼,万树梅花开雪扉。

(0)

赠方棠陵用陶饮酒韵·其十四

炳几尚明哲,古贤闲未至。

介石慎守贞,混混托沉醉。

干几其至矣,保身乃其次。

濂溪轻重论,识早是所贵。

行行过道州,面领此真味。

(0)

贞节莫孺人三首·其三

一自良人逝,冰霜苦自持。

红颜身不死,白璧行无疵。

镜里铅华谢,胸中铁石期。

覆舟身不没,节孝有天知。

(0)

瓮莲·其二

仙脉分从泰华颠,清标孤挺荫清泉。

寄言正在忘言处,点点玻璃浑浑天。

(0)

园亭杂咏

萧萧茅舍逐江开,漠漠杨花糁绿苔。

闲把素琴弹一曲,孤鸾别鹄傍人来。

(0)

送丘少参

莺啼春晓瑞光重,映日金绯换旧容。

数谏共推师氏直,新衔初试楚藩雄。

殊方经略风云外,万国舆图指掌中。

驿路山花迎客笑,也分颜色到疲癃。

(0)
诗词分类
音乐 宫怨 贬谪 相思 惜春 惜时 宴会 桃花 愤世嫉俗 怀才不遇 长江 松树 写风 写草 气节 沧桑 庐山 美食
诗人
于良史 黄龟年 王应麟 钱士升 王献之 元载 瞿汝稷 阎长言 陈邦瞻 程梦星 徐勉 石崇 王钦若 张柬之 崔骃 真可 严蕊 武平一
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com