酥滴寒英露滴香。
- 翻译
- 清冷的露水滴落,花朵上凝结着晶莹的霜花,散发出淡淡的香气。
- 注释
- 酥滴:形容露水凝结成的小珠滴。
寒英:寒冷天气中的花朵。
露滴香:露水带来的香气。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅清晨露水晶莹的画面。"酥滴"指的是微小而连续的样子,形容早晨的露珠像细碎的乳酪一样散落在草叶上。"寒英"则是指被凉气所沁湿的花瓣,这里可能是借指那些尚未绽放但已被露水濡湿的花朵。"露滴香"则说明这些露珠不仅外观美丽,而且还散发出淡淡的清香。
这两句诗通过对自然景物的细腻描写,展现了诗人对大自然的深切感悟和欣赏,同时也表达了一种清新脱俗的情怀。诗中的意象和意境都十分鲜明,读者可以感受到诗人在早晨微凉的空气中漫步时所体验到的那份清冽与宁静。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
王子告竹溪清集图
溪山佳处多荒僻,豹雾蛟涎断人迹。
纵能陟险一登赏,重茧百休疲峻陟。
岂知城市有林泉,杖屦相从都咫尺。
寻常四友会真率,茗具酒尊随所适。
竹风细细几席静,花雨冥冥巾帽湿。
逸休方与圣贤对,观妙超然存目击。
吹台名士意领略,手弄蒲葵坐摇膝。
吾宗盘礴拊长松,似伤材大时难得。
漳川野老气豪迈,陪谒龙颜秖长揖。
琴书笑咏有真乐,不减仙翁戏巴橘。
九原死者如可作,应恨乌丝欠珠璧。
兰亭滕阁久寥落,岁月转头驹过隙。
愿君此画更珍藏,此会他时恐难必。
