千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《挽陈德亨》
《挽陈德亨》全文
发布时间:2025-12-05 21:32:00 宋 / 刘宰   形式: 五言律诗  押[庚]韵

宅枕烟波胜,人钟风露清。

蟾宫孤壮志,蜕室悟浮生。

月下扁舟去,花边短策横。

锦囊遗藁在,端可振家声。

(0)
拼音版原文全文
wǎnchénhēng
sòng / liúzǎi

zháizhěnyānshèngrénzhōngfēngqīng

chánguānzhuàngzhìtuìshìshēng

yuèxiàbiǎnzhōuhuābiānduǎnhéng

jǐnnánggǎozàiduānzhènjiāshēng

翻译
居住的地方如烟波般宁静优美,人的生活如同风露般清新。
如同孤独的月宫中怀揣壮志,从简陋的居所中领悟人生的浮沉。
乘着月光下的小舟离去,手握简策漫步花边。
口袋里还留有未完成的诗稿,这定能提升家族的声誉。
注释
宅:住所。
枕:倚靠。
烟波:水波荡漾,形容湖面或江面的景色。
胜:优美,优越。
人:人。
钟:沉浸,享受。
风露:自然界的风和露水,象征清苦的生活。
蟾宫:月亮,这里比喻高远的理想或境地。
孤:孤独,独自。
壮志:远大的志向。
蜕室:简陋的居室,比喻简朴的生活。
悟:领悟,理解。
月下:在月光下。
扁舟:小船。
短策:简短的手杖。
锦囊:华丽的袋子,常用来装诗文。
遗藁:遗留的诗稿。
振:振兴,提升。
家声:家族的名声,声誉。
鉴赏

这首诗描绘了一种超脱世俗、隐逸山林的生活状态。"宅枕烟波胜,人钟风露清"表达了诗人对自然景观的享受与宁静的心境;"蟾宫孤壮志,蜕室悟浮生"则是对个人抱负和生命短暂的感慨。

"月下扁舟去,花边短策横"描绘了诗人夜航的景象,以及他随手携带的简陋装备,展现了一种不为世俗所羁绊的自由自在。"锦囊遗藁在,端可振家声"则是对先辈遗风或遗物的一种怀念和传承。

整首诗通过意象丰富、情感深沉的表达,展现了诗人内心世界与对自然之美的独特感受。

作者介绍
刘宰

刘宰
朝代:宋

刘宰(1167—1240)字平国,号漫塘病叟,镇江金坛(今属江苏)人 。绍熙元年(1190)举进士。历任州县,有能声。寻告归。理宗立,以为籍田令。迁太常丞,知宁国府,皆辞不就。端平间,时相收召誉望略尽,不能举者仅宰与崔与之二人。隐居三十年,于书无所不读。既卒,朝廷嘉其节,谥文清。宰为文淳古质直,著有《漫塘文集》三十六卷,《四库总目》又作有语录,并传于世。
猜你喜欢

挽刘玉堂等联

死沙场是男儿善终,手提头颅,前军忽陨百夫特;

举汉帜为种族革命,为扼喉吭,后劲还推三户雄。

(0)

挽郭嵩焘联

闭户著书多岁月;先生有道出羲皇。

(0)

京邸联

万事未甘随俗传;一官辛苦读书来。

(0)

挽陈兰彬夫人

老来丧偶倍难禁,为君啸复为君歌,粤岭路迢遥,相劝斫地王郎,珍重此磊落奇才,莫将儿女情怀,空涕泪兮八千余里。

话到封侯从未悔,有其夫必有其妇,燕山云黯淡,寄语伤神奉倩,濡染这淋漓大笔,好把英雄巾帼,力表章于五十三年。

(0)

桃花源联

绝境此何来,版宇原非刘氏土;

避秦意休问,世家原属晋时人。

(0)

桂林府署头门联

桂管古称雄,声教由来先列郡;

文衣今向化,抚绥何以控诸蛮。

(0)
诗词分类
写花 闲适 牡丹 节日 写人 挽诗 惆怅 写雨 题诗 写景 游玩 饮酒 荷花 怀古 咏史怀古 杨柳 登高 悼亡
诗人
于武陵 刘锜 方苞 班固 刘仙伦 顾恺之 王易简 李邕 欧阳询 陶弘景 宋玉 滕斌 潘良贵 刘彻 王鼎 冯惟讷 程元凤 孙绰
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com