霜沾云梦千岩雪,雁度吴江万木秋。
- 翻译
- 寒霜覆盖了云梦泽的千岩万壑,大雁飞过吴江,带来了一片秋意。
- 注释
- 霜沾:指霜降覆盖。
云梦:古代湖泽名,泛指江南地区。
千岩雪:形容山峰被雪覆盖,如千重岩石般。
雁度:大雁飞过。
吴江:古水名,流经江苏一带,代指江南地区。
万木秋:形容秋天来临时,树木纷纷落叶的景象。
- 鉴赏
这两句诗描绘了一幅深秋的山水图景。首先,“霜沾云梦千岩雪”中“霜”指的是初冬时节的薄冰,意象着寒冷和洁净。“沾”字有轻拂之意,而“云梦”则是诗人对远方山峰在晨雾中的迷离幻想。“千岩雪”形容了连绵不绝、白皑皑的山中积雪,表现出一种静谧和壮丽。
接着,“雁度吴江万木秋”则描写了大雁飞越长江三角洲一带的景象。“雁度”指的是大雁在天空中的队形飞行,而“吴江”特指长江下游一带,古时此地多称为吴地。“万木秋”则是对深秋季节万物萧瑟之景的描绘,其中“万木”代表了众多的树木,而“秋”字则点出了时令。
整体而言,这两句诗既有视觉上的美感,也蕴含着诗人对于自然、季节更迭的深切感受。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。
