千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《室人墓下》
《室人墓下》全文
发布时间:2025-12-05 10:28:04 宋 / 叶茵   形式: 五言律诗  押[侵]韵

楚怆埋香地,卿须念藁砧。

齐眉中道诀,同穴百年心。

刀尺凝馀泽,松梧带老阴。

可能如馌妇,相对白头吟。

(0)
拼音版原文全文
shìrénxià
sòng / yīn

chǔchuàngmáixiāngqīngniàngǎozhēn

méizhōngdàojuétóngxuébǎiniánxīn

dāochǐníngsōngdàilǎoyīn

néngxiāngduìbáitóuyín

翻译
在楚地悲伤之地埋葬着你的芳香,你应当记得远方的亲人。
我们的誓言如同齐眉举案,共度一生的承诺永存心底。
即使岁月留下刀刻般的皱纹,松梧也见证了我们共同的老去。
或许能像田间送饭的农妇,相依相伴直到白头吟唱诗歌。
注释
楚怆:楚地的悲伤之情。
埋香地:指埋葬香气的地方,象征着逝去的人。
藁砧:古代夫妻间的别称,代指丈夫。
齐眉:形容夫妻相敬如宾,目光齐平。
诀:誓言,承诺。
同穴:死后葬在一起,表示生死相随。
刀尺凝馀泽:比喻岁月的痕迹和遗留的情感。
松梧:长寿的松树和梧桐,象征长久的生活。
老阴:老去的阴霾,指岁月的沧桑。
馌妇:古时为农夫送饭的妇女,象征相互扶持的生活。
白头吟:形容老年时的相守,共唱诗歌。
鉴赏

这首诗是宋代女词人叶茵的作品《室人墓下》,表达了对逝者深切的怀念和哀痛之情。诗中的意象丰富,情感真挚,展示了古代妇女对亡夫的忠贞守节。

“楚怆埋香地”,开篇即营造出一片凄凉悲伤的情境,“楚怆”指的是心中充满哀思,通过“埋香”这一行径直触及诗人内心深处的痛苦和对逝者的思念。

接着,“卿须念藁砧”,诗人以第二人称“你”(卿)直接呼唤逝者,表达了希望逝者在另一个世界里也能记得他们相守的日子。"藁砧"是古代丧葬时用的草席和土块,这里象征着共同生活过的岁月。

“齐眉中道诀”,诗人通过“齐眉”这一细节,描绘了生前的夫妻两人相对而坐的情景,而“中道诀”则表达了他们之间深厚的誓言和情感纽带。

“同穴百年心”,这句表明了诗人愿意与逝者共葬,共同守护那份百年之约。这不仅是对爱情的坚守,更是对生命共同走过路程的珍视。

“刀尺凝馀泽”,这里用“刀尺”比喻时间的流逝,而“凝馀泽”则形象地描绘了诗人心中的哀愁和泪水,这些都是她对逝者无法言说的深情。

“松梧带老阴”,通过自然景物的描写,传递出诗人内心的凄凉与孤独。"松梧"指的是古墓旁常见的松树和梧桐,而“带老阴”则暗示了时间的长久和生命的消逝。

最后,“可能如馌妇,相对白头吟”,诗人通过比喻自己像古代守节的贞女,以此表达她愿意像那些古代忠贞之妇一样,终身不改志节。"相对白头吟"则是希望与逝者在黄泉下也能相依为命,共同唱出生命最后的歌谣。

总体而言,这首诗通过细腻的情感描写和生动的意象构建,展现了古代女性对爱情的忠贞和对亡夫的深切怀念,是一篇极富有文学价值的作品。

作者介绍

叶茵
朝代:宋   字:景文   籍贯:吴江笠泽

吴江笠泽人,字景文。不慕荣利,萧闲自放,名其所居曰“顺适堂”,与徐玑、林洪相唱和。其诗闲雅清矫,与魏野、林逋风格相近,如《古意》、《竹风水月》等多为淡泊清雅之作。著《顺适堂吟稿》五卷。 
猜你喜欢

祁阳道中见海棠

桂阳江口望祁阳,叠叠烟云入渺茫。

高树绿阴千嶂湿,野棠疏雨一篱香。

纵无春在犹回首,况有鹃啼合断肠。

惆怅东湖堤上柳,暖风轻絮正悠扬。

(0)

用前韵书事

春来不到凤凰坡,辜负江头《白苎》歌。

轻薄衣裳宜换夹,软红泥土不沾靴。

莺缘梦短嗔啼早,雨为花疏厌听多。

只恐新晴便零落,南风吹老树阴萝。

(0)

江村杂兴·其八

斜槛俯江湍,轻帘矗小竿。

柳寒莺羽湿,花暖蝶须乾。

酒或临流酌,诗多写石看。

不因迂僻地,那得此身安。

(0)

湘中四咏·其一珊瑚

黑翎红嘴花间鸟,映花一点珊瑚小。

当时如意击东风,万语千言啼未了。

雕玉笼开出绣楹,海棠庭院雨初晴。

美人按拍教鹦鹉,学得《霓裳》四五声。

(0)

双驭图

内官妆束样能齐,宛洛春风信马蹄。

共说放朝无一事,看花直到夹城西。

(0)

秋日登戴山佛阁

风物澄明宿霭收,登山欲尽更登楼。

一行白雁投南下,百道清溪向北流。

野嶂云归初歇雨,湖田稼熟始知秋。

空门寂寂无尘事,骋望端能散客愁。

(0)
诗词分类
杨柳 登高 悼亡 叙事 除夕 怀远 托物言志 七夕节 乐观 地点 抒情 赠答 写雪 西湖 写水 生活 愤慨 忧国忧民
诗人
李峤 何绍基 周霆震 张舜民 倪瓒 康有为 陈寅恪 李慈铭 顾贞观 司空图 唐庚 倪元璐 张问陶 郑清之 吴融 夏竦 徐夤 张说
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com