千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《山墅闲题》
《山墅闲题》全文
发布时间:2025-12-05 06:05:48 唐 / 韦庄   形式: 七言律诗  押[阳]韵

逦迤前冈压后冈,一川桑柘好残阳。

主人馈饷炊红黍,邻父携竿钓紫鲂。

静极却嫌流水闹,闲多翻笑野云忙。

有名不那无名客,独闭衡门避建康。

(0)
拼音版原文全文
shānshùxián
táng / wéizhuāng

qiángāngyànhòugāngchuānsāngzhèhǎocányáng
zhǔrénkuìxiǎngchuīhóngshǔ

línxié竿gāndiàofáng
jìngquèxiánliúshuǐnàoxiánduōfānxiàoyúnmáng

yǒumíngmínghéngménjiànkāng

注释
逦迤:形容山脉连绵不断的样子。
冈:小山丘。
压后冈:一座接一座。
一川:一片广阔的平地或河流。
桑柘:桑树和柘树,古代常用来养蚕。
馈饷:赠送或提供的食物。
炊红黍:用红黍(一种谷物)做饭。
邻父:对老年邻居的称呼。
紫鲂:一种鱼,这里指钓鱼。
静极:非常安静。
却嫌:反而嫌弃。
流水闹:流水的声音显得吵闹。
闲多:闲暇太多。
翻笑:反而嘲笑。
野云忙:野云的自由飘动显得忙碌。
有名不那无名客:有名望的人不理会默默无闻的人。
不那:不理会。
衡门:简陋的门,代指简朴的居所。
避建康:避开当时的都城建康(今南京),表示避世隐居。
翻译
连绵起伏的山丘一座接一座,夕阳下的河谷满眼都是桑树和柘树。
主人准备了红黍做的饭食款待,邻居带着钓竿去捕捉紫色的鲂鱼。
过于安静反而嫌弃流水的喧闹,悠闲多了反而嘲笑野云的忙碌。
有名的人不理会无名的过客,独自关闭衡门避开繁华的建康城。
鉴赏

这首诗描绘了一种田园生活的宁静与自在。开篇“逦迤前冈压后冈,一川桑柘好残阳”描写了山谷间错落有致的景色,阳光透过树梢投下斑驳的光影,使人感到一种时间静止的美好。

接着,“主人馈饷炊红黍,邻父携竿钓紫鲂”展示了农家生活的温馨与和谐。主人用刚从灶上取下的热气腾腾的红黍招待客人,而邻里间互相帮助,父亲带着鱼竿去钓渔民所说的“紫鲂”,这里展现了乡村生活的纯朴与亲切。

在“静极却嫌流水闹,闲多翻笑野云忙”中,诗人表达了一种超脱世俗纷争的心境。即便是在最为清净的环境中,也不免会有流水之声打扰,但这种打扰反而显得格外可爱;至于那些闲适时光,更是常常因为天边云霞的变幻而感到快乐。

最后,“有名不那无名客,独闭衡门避建康”则表达了诗人对名利的淡泊和一种隐逸的心志。即使是一位有名气的宾客,也不愿意去打扰,而是选择独自关上家门,远离尘世的喧嚣。

总体而言,这首诗通过对自然美景与田园生活的描绘,表达了诗人对于隐逸生活的向往和追求,以及对内心世界的深刻感悟。

作者介绍
韦庄

韦庄
朝代:唐   字:端己   籍贯:长安杜陵(今中国陕西省西安市附近)   生辰:约836年- 约910年

韦庄(约836年—约910年),字端己,汉族,长安杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,晚唐诗人、词人,五代时前蜀宰相。文昌右相韦待价七世孙、苏州刺史韦应物四世孙。韦庄出身京兆韦氏东眷逍遥公房。早年屡试不第,直到乾宁元年(894年)年近六十时方考取进士,任校书郎。李询为两川宣瑜和协使时,召韦庄为判官,奉使入蜀,归朝后升任左补阙。天复元年(901年),韦庄入蜀为王建掌书记,自此终身仕蜀。
猜你喜欢

集句·其二十一

东华金阙万重开,何处闻灯不看来。

行幸未停歌未发,君王又进紫霞杯。

(0)

悼亡三首·其一

旧闻林下趣,既见即心降。

月冷同秋梦,灯寒对夜窗。

孰知身是幻,深念涕如江。

仰叹朝飞雉,微禽亦有双。

(0)

朱濠州挽词二首·其二

公才真霹雳,令德故从容。

未锡九环带,俄倾千丈松。

清香销燕寝,遗札陋登封。

身后累累印,纡青已二龙。

(0)

萤火

日出知何许,宵行有底忙。

自疑缘寸草,不敢近扶桑。

琐碎岂堪数,神奇安得长。

微风迹未扫,更待九秋霜。

(0)

秋日登鸣玉亭

山路秋阳何赫赫,山亭凄冷多秋色。

岂惟醒耳玉淙琤,照眼光寒如练白。

旧闻瀑布垂云间,恍疑银河堕天关。

西望香炉不得往,个中元有小庐山。

(0)

同董彦光陈妙音游安乐寺分韵·其一

着鞭苍崖阴,下马古寺门。

老僧乞食去,独瞻无上尊。

相将二玉人,盘礴共一樽。

境静悟尘垢,林香识兰孙。

何年钵罗老,同访花柳村。

(0)
诗词分类
赞美 中秋节 田园 山水 思乡 夏天 爱情 元宵节 母亲 战争 劳动 励志 清明节 老师
诗人
毕自严 刘筠 胡铨 萧衍 陈子昂 范祖禹 舒邦佐 宋湘 袁中道 陈楠 葛长庚 赵湘 申时行 李世民 杨奂 海瑞 徐凝 冯延巳
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com