江馆夜凉风乍起,海天云淡月初高。
- 注释
- 江馆:江边的旅馆。
夜凉:夜晚的凉意。
风乍起:突然刮起风。
海天:海边的天空。
云淡:云彩稀疏。
月:月亮。
初高:刚刚升高。
- 翻译
- 夜晚江边的旅馆忽然感到一阵凉风,海天之间云彩稀疏,月亮显得格外明亮。
- 鉴赏
此诗描绘了一幅江边夜景图。"江馆夜凉风乍起"一句,表达了夜晚江畔的凉意与突如其来的微风,这种环境氛围给人以清新而宁静之感。"海天云淡月初高"则进一步渲染了这种境界,广阔的海天、稀疏的云层以及刚升起不久的明亮月亮,都让夜晚的美景显得更加深邃和纯净。这首诗通过对自然环境的精细描写,展现了诗人在宁静夜色中的感受与情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
波光亭
方塘溶溶贮清泚,中有高亭兀然起。
问公名亭意若何,公笑不言摇麈尾。
知公直是我辈人,此意不凡端有以。
亭本无风水亦静,风落波生偶然尔。
山摇宿霭迷粉黛,莺啼晚柳明金翠。
涔涔凉气侵语笑,漠漠飞岚到襟袂。
冰痕摇度帘痕曲,晓日初升窗影碎。
几个沙鸥乱夕阳,一段馀霞浴晴绮。
可怜巽坎固多态,转续无穷难偻指。
凭栏若随根境转,目不暇瞬亦劳矣。
谁知主人心湛然,道骨嵚嵚照云水。
本来非静亦非摇,坐观物态聊尔尔。
更须说似登临人,认取闹中真自己。
