千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《悲从弟仲德》
《悲从弟仲德》全文
发布时间:2025-12-05 17:10:41 魏晋 / 陶渊明   形式: 古风

衔哀过旧宅,悲泪应心零。

借问为谁悲?怀人在九冥。

礼服名群从,恩爱若同生。

门前执手时,何意尔先倾!

在数竟不免,为山不及成。

慈母沈哀疚,二胤才数龄。

双位委空馆,朝夕无哭声。

流尘集虚坐,宿草旅前庭。

阶除旷游迹,园林独馀情。

翳然乘化去,终天不复形。

迟迟将回步,恻恻悲襟盈。

(0)
拼音版原文全文
bēicóngzhòng
wèijìn / táoyuānmíng

xiánāiguòjiùzháibēilèiyìngxīnlíng

jièwènwèishuíbēi
怀huáirénzàijiǔmíng

míngqúncóngēnàiruòtóngshēng

ménqiánzhíshǒushíěrxiānqīng

zàishùjìngwèimiǎnwèishānchéng

shěnāijiùèryìncáishùlíng

shuāngwèiwěikōngguǎncháoshēng

liúchénzuò宿cǎoqiántíng

jiēchúkuàngyóuyuánlínqíng

ránchénghuàzhōngtiānxíng

chíchíjiānghuíbēijīnyíng

注释
从弟:同祖父的弟弟,即堂弟。
敬德:一作“仲德”。
按陶渊明另一位从弟名“敬远”,当以“敬德”为可信。
其生平事迹不详。
衔哀:心怀哀痛。
三国魏嵇康《养生论》:“终朝未餐,则嚣然思食;而曾子衔哀,七日不饥。
”衔,含。
过:访,探望。
这里有凭吊之意。
旧宅:指柴桑敬德的旧居。
悲泪:悲伤的眼泪。
应:随着。
零:落下。
借问:古诗中常见的假设性问语。
一般用于上句,下句即作者自答。
怀人:所怀念的人。
九冥:犹“九泉”,指阴间。
礼服:指五服亲疏关系。
古代按血统的亲疏关系,把服丧的礼服分为五个等级,叫五服。
群:众。
从:指堂房亲属。
如堂兄弟称从兄弟,堂伯叔称从伯叔。
同生:谓同父所生。
《国语·晋语四》:“其同生而异姓者,四母之子别为十二姓。

执手:握手告别。
何意:哪里料到。
尔:你。
倾:指死。
在数:谓由于天数。
数,指自然的定数。
一作“毁”。
竟不免:终不免于死。
不,一作“未”。
为山:指建立功业。
慈母哀伤心沉痛,二子尚且是幼童。
双位:夫妻灵位,指仲德与其妻之灵位。
位,一作“泣”。
委:置。
朝夕:犹言从早到晚,整天。
形容长时间。
流尘:指灰尘。
集:聚,落满。
虚坐:空座。
坐,通“座”。
宿草:隔年的草。
旅:寄生。
一作“依”。
前庭:正屋前的庭院。
阶除;台阶。
旷:空缺,荒废。
游迹:行走的踪迹。
指敬德而言。
独:唯有。
余情:遗留下来的情意。
翳然:隐晦的样子,即暗暗地。
乘化去:顺应自然的变化而逝去。
化,造化。
终天:终古,永久。
谓如天之久远无穷。
形:指形体。
迟迟:这里形容不忍离去而行走迟缓的样子。
恻恻:悲痛;凄凉。
襟盈:满怀。
襟:襟怀。
盈:满。
悲襟盈,一作“襟涕盈”。
翻译
凭吊旧宅含悲痛,心伤难止泪飘零。
问我如今为谁悲?所怀之人在幽冥。
按礼成服为堂弟,恩情不减同胞生。
门前执手话别时,谁料你会先凋殒。
天数命定不免死,建功立业竟未成。
夫妻灵位置空馆,早晚寂寞无哭声。
灰尘堆积在空座,隔年杂草生前庭。
台阶荒废无踪迹,唯有园林留遗情。
暗随自然消逝去,终古不再见身形。
脚步沉重缓缓归,忧伤悲痛泪沾襟。
鉴赏

这首诗是陶渊明的《挽歌》,表达了诗人对逝者深切的哀思和不舍。诗中的情感真挚,语言典雅。

"衔哀过旧宅,悲泪应心零",开篇即以哀伤之情,通过旧宅的联想,抒发了对逝者的哀痛,泪水随之而来,心中的哀愁如同断线的珠子一般,一颗颗落下。

"借问为谁悲,怀人在九冥",诗人自问自己的哀伤是为了谁,答案是那已经离去的人,虽然他们在深远的地府,但在诗人的心中,他们依然被深深怀念着。

"礼服名群从,恩爱若同生",这里讲述了逝者生前与自己一同穿上礼服,一起参与各种仪式和活动,恩爱如同亲兄弟一样深厚。

"门前执手时,何意尔先倾!" 在逝者的生命终结之际,与诗人紧紧握手的场景,使诗人的内心充满了无尽的哀思,那份离别之痛,是如此地令人难以承受。

"在数竟未免,为山不及成",这两句表达了时间的匆匆和生命的脆弱,无论是多么短暂的相聚都无法避免最终的离别,即使是高山也无法阻挡时间的流逝。

"慈母沉哀疚,二胤才数龄",诗人忆念的是逝者的慈爱母亲,她的心中充满了哀伤,而逝者在世时年纪尚幼,未能享受更多父母之爱。

"双位委空馆,朝夕无哭声",这两句描绘了逝者的灵堂变得空旷,只是在清晨和傍晚才会有人前来哭祭,这份孤寂与冷清,是对逝者最深的哀思。

"流尘集虚坐,宿草旅前庭",在这片曾经欢笑玩耍的地方,现在只剩下了落叶堆积,一些野草也开始在庭院中生长,这一切都让人感到无限的凄凉。

"阶除旷游迹,园林独馀情",家中的台阶和庭院现在空旷,只留下逝者曾经行走过的痕迹,而园林里则充满了诗人的哀思。

"翳然乘化去,终天不复形",这是对逝者的生命最终离去的描写,如同幻影一样消散,不再有任何形式的存在。

"迟迟将回步,恻恻悲襟盈",诗人在这里表达了自己不忍心离开逝者曾经居住的地方,每一步都迟疑着,而内心的哀伤却是如此地充满和强烈。

作者介绍
陶渊明

陶渊明
朝代:魏晋

陶渊明(352或365年—427年),字元亮,又名潜,私谥“靖节”,世称靖节先生,浔阳柴桑(今江西省九江市)人。东晋末至南朝宋初期伟大的诗人、辞赋家。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。
猜你喜欢

跋尤延之山水两轴二首

水际芦青荷叶黄,霜前木落蓼花香。
渔舟去尽天将夕,雪色飞来鹭一行。

(0)

罢丞零陵忽病伤寒,谒医两旬,如负担者日远

料病如料敌,用药如中的。
淮阴百战有百胜,由基百发无一失。
老唐脉法明更高,阅人二竖可得逃。
探囊起死无德色,掉臂不为曳裾客。
但使乡邻少卧痾,眼底名医麻竹多。
嗟予诗瘦仍多病,两旬进尺退不寸。
逢君已晚亦未恨,扫除何曾费余刃。
长句藉手聊尔耳,真成不直一杯水。

(0)

跋袁起岩所藏後湖帖并遗像一轴,诗中语皆檃

先生向来落异县,故人十载不相闻。
归来不但荒三迳,点检松菊无一存。
褁轮回璧岂不好,朝廷礼数优遗老。
红旗黄纸久罢休,青山白云苦死留。
咫尺西冈归未得,只待桃花水生半篙碧。
便拏短艇归结茅,共寻赤松与黄石。
风烟之表非人间,别有天地宽且闲。
周山卖却不要钱,袁家送酒一破颜。
犹嫌孤斟太落莫,更觅高人共杯杓。
银钩四纸墨尚鲜,妙处难与俗人言。
忽逢先生自天降,手扶太一青藜杖。
仙客可望不可亲,飘然飞去青霞上。
白苹满棹何时归,秋著芦花知不知。

(0)

栟楮江滨,芙蓉一株发红白二色二首

司花手法我能知,说破当知未大奇。
乱剪素罗装一树,略将数朵蘸燕支。

(0)

泊船百花洲登姑苏台二首

二月尽头三月初,系船杨柳拂菰蒲。
姑苏台上斜阳里,眼度灵岩到太湖。

(0)

尝诸店酒醉吟二首

我饮无定数,一杯复一杯。
醉来我自止,不须问樽罍。
白眼望青天,青天为我开。
青天不开时,我醉眠苍苔。

(0)
诗词分类
喜悦 竹子 客愁 写山 写鸟 亲情 音乐 宫怨 贬谪 相思 惜春 惜时 宴会 桃花 愤世嫉俗 怀才不遇 长江 松树
诗人
欧阳修 刘攽 陈毅 郭祥正 边贡 韩维 张昱 方岳 王鏊 庄昶 文同 陈著 楼钥 司马光 吕本中 释印肃 谢榛 马钰
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com