千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《国香》
《国香》全文
发布时间:2025-12-05 06:48:20 宋 / 高荷   形式: 古风

南溪太史还朝晚,息驾江陵颇从款。

綵毫曾咏水仙花,可惜国香天不管。

将花托意为罗敷,十七未有十五馀。

宋玉门墙纡贵从,蓝桥庭户怪贫居。

十年目色遥成处,公更不来天上去。

已嫁邻姬窈窕姿,空传墨客殷勤句。

闻道离鸾别鹤悲,藁砧无赖鬻蛾眉。

桃花结子风吹后,巫峡行云梦足时。

田郎好事知渠久,酬赠明珠同石友。

憔悴犹疑洛浦妃,风流固可章台柳。

宝髻犀梳金凤翘,尊前初识董娇饶。

来迟杜牧应须恨,愁杀苏州也合销。

却把水仙花说似,猛省西家黄学士。

乃能知妾妾当时,悔不书空作黄字。

王子初闻话此祥,索诗裁与漫凄凉。

只今驱豆无方法,徒使田郎号国香。

(0)
翻译
南溪太史归朝时间晚,停车江陵显得亲切。
他曾在江陵用彩笔描绘水仙花,可惜天公不怜惜国色。
他借花寓意罗敷,感叹她青春早逝。
像宋玉门第高贵,而我却住在这偏僻的蓝桥。
十年相思,期待他的到来,但他再未出现,只能升天而去。
邻居的美女已嫁他人,只剩我的诗篇流传。
听到离别之痛,丈夫无情地卖掉妻子。
桃花结果风吹落,巫峡云梦如幻,生活艰辛。
田郎深知我的心意,以明珠相赠,如同石友。
我憔悴如洛水仙女,但风流不再,如章台柳。
我头戴宝髻,发梳犀利,初次在酒宴上遇见董娇饶。
迟到的杜牧定会遗憾,连苏州的愁绪也仿佛消散。
提及水仙花,我猛然想起西家黄学士。
那时未能告知他真相,如今后悔莫及。
王子初听此事,感伤地索要诗歌,诗中充满凄凉。
如今无法挽回,只能让田郎空自被称为国香。
注释
太史:古代官职。
江陵:地名。
綵毫:彩色的毛笔。
国香:指美女。
天不管:天公不理会。
罗敷:美女的代称。
十五馀:十五六岁的年纪。
宋玉门墙:比喻高贵之家。
蓝桥:地名,寓指贫寒住所。
十年目色:十年的期待目光。
天上去:升天离开人世。
邻姬:邻居的女子。
殷勤句:深情的诗句。
藁砧:古时对丈夫的称呼。
鬻:卖。
巫峡:地名。
梦足:梦境满足。
田郎:对诗人的称呼。
石友:志趣相投的朋友。
洛浦妃:洛水女神。
章台柳:形容美女。
尊前:酒席前。
董娇饶:女子名字。
杜牧:唐代诗人。
苏州:地名,这里指愁绪。
西家黄学士:西边的黄姓学者。
黄字:黄纸,古代书写材料。
王子:对诗人的尊称。
索诗:索要诗歌。
驱豆:比喻无可奈何。
国香:指美女。
鉴赏

这首诗是宋代诗人高荷的《国香》,通过对南溪太史还朝后的描绘,展现了诗人对国香(水仙花)命运的感慨。太史与水仙花的关系被比作罗敷与宋玉,暗示了水仙花的美丽和才情被忽视。诗人感叹水仙花的遭遇,如同被卖入贫寒之家,而她的才情并未得到应有的赏识。

诗中提到“十年目色遥成处”,表达了对水仙花长久被遗忘的遗憾,以及太史不再来访的失落。诗人借用“离鸾别鹤”的悲情故事,进一步渲染了水仙花的不幸。尽管有田郎这样的知音,但水仙花的命运并未因此改变,她的美艳只能在诗文中流传。

最后,诗人提到黄学士对水仙花的理解,以及自己未能早些写下这首诗,表达了深深的懊悔。整首诗以水仙花为载体,寓言了才女的不幸遭遇,同时也流露出诗人对社会不公的感慨,以及对美好事物被埋没的惋惜。

作者介绍

高荷
朝代:宋

宋荆南人,字子勉,自号还还先生。哲宗元祐中太学生。晚为童贯客,得兰州通判,终知涿州。诗学杜甫,得黄庭坚指授。有集。
猜你喜欢

姑溪自赞·其二

偶乘扁舟,一日千里。若遇胜境,终年不移。

故能屈御手调羹而亲饷,命力士脱靴而不疑。

予私淑诸人也,故欲与之同归。

鸦然于腮而不售,羊然绕领而犹痴。

人固欲其售,尔谓之痴也,予方游戏以随时。

(0)

路西田舍示虞孙小诗二十四首·其八

须知官职为他人,老去何妨可问津。

宾客欢娱童仆饱,到头活计定谁亲。

(0)

学书十绝·其十

心非可见舌能陈,随语成章自有神。

用作功名终底事,区区雕琢定痴人。

(0)

试陈瞻墨十绝·其四

大患于吾为有身,纵横颠倒竟谁神。

祗应静处天真在,且作斯须自在人。

(0)

题柳氏园

昔年车马绕芳丛,倒尽金缸卧醉红。

可惜秾华俱扫地,兔葵燕麦自春风。

(0)

崇宁求诗时正初老住为初祖

乌衣人物已成空,窣堵才能记宝公。

请祝骤开新福地,全提还振旧家风。

千岩日上春初到,万里云收月正中。

欲识投机无意尽,江流入海几时穷。

(0)
诗词分类
怀古 咏史怀古 杨柳 登高 悼亡 叙事 除夕 怀远 托物言志 七夕节 乐观 地点 抒情 赠答 写雪 西湖 写水 生活
诗人
成廷圭 郑善夫 李锴 童轩 张翥 陶安 孙觌 释绍昙 耶律铸 姜特立 郑真 王渐逵 曾丰 石宝 王圭 徐庸 李流谦 凌云翰
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com