千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《奉和圣制送张尚书巡边》
《奉和圣制送张尚书巡边》全文
发布时间:2025-12-05 16:09:50 唐 / 源乾曜   形式: 古风

匈奴迩河朔,汉地须戎旅。

天子择英才,朝端出监抚。

流星下阊阖,宝钺专公辅。

礼物生光辉,宸章备恩诩。

有征视矛戟,制胜唯樽俎。

彼美何壮哉,桓桓擅斯举。

声华振台阁,功德标文武。

奉国知命轻,忘家以身许。

安人在勤恤,保大殚襟俯。

此外无异言,同情报明主。

(0)
注释
匈奴:北方游牧民族。
河朔:黄河以北地区。
戎旅:军队。
监抚:监督和安抚。
阊阖:皇宫门。
宝钺:象征权力的武器。
宸章:皇帝的诏书。
恩诩:恩宠和赞美。
矛戟:武器。
樽俎:酒宴,代指和平谈判。
桓桓:威武的样子。
斯举:这样的重任。
振:震动。
文武:文官和武将。
奉国:为国家奉献。
命轻:使命重大。
勤恤:关爱人民。
保大:维护国家的安宁和伟大。
异言:其他言论。
明主:英明的君主。
翻译
匈奴逼近黄河以北地区,汉土需要强大的军队防守。
天子挑选杰出人才,朝廷派出重要官员担任监督和安抚。
流星划过皇宫,象征权力的宝剑和斧钺掌握在关键人物手中。
赠送的礼物闪耀着光芒,皇帝的诏书充满了恩宠和赞美。
凭借武力征伐,胜利往往取决于酒宴中的谈判策略。
他多么英勇啊,卓越地承担起这样的重任。
他的声誉和功绩震动朝廷,德行和才能媲美文武双全的人。
他为国家奉献,深知使命重大,甚至不惜舍弃家庭。
他的目标在于关爱人民,竭尽全力维护国家的安宁和伟大。
除此之外,没有其他言论,只一心向明主表达忠诚和共识。
鉴赏

这首诗描绘了边塞的壮丽景象和军事活动,反映出古代中国对边疆地区的重视以及对忠勇将领的赞颂。开篇“匈奴迩河朔,汉地须戎旅”两句,既点明了北方民族与中原王朝之间长期的军事对峙,又表达了国家对于边防的高度重视。诗人通过“天子择英才,朝端出监抚”这两句话,赞扬君主选择人才、关心边疆的政治智慧和远见。

接下来的“流星下阊阖,宝钺专公辅”几句,形象地描绘了将领巡视边境的情景,通过对天象的描写增添了一种超自然的权威感。同时,宝钺(皇帝赐给大臣的玉印)和公辅(古代官职名)的出现,凸显了将领的尊贵地位及其职责。

“礼物生光辉,宸章备恩诩”表明了边疆军事行动背后的国家支持,以及对士兵的关怀。而“有征视矛戟,制胜唯樽俎”则展示了将领在战场上的英勇与指挥能力。

诗歌的后半部分“彼美何壮哉,桓桓擅斯举。声华振台阁,功德标文武。”对张尚书(即被送行的对象)的赞誉达到了高潮,将其比作壮丽的景象,其声望与功绩彪炳在朝廷之上。

最后,“奉国知命轻,忘家以身许。安人在勤恤,保大殚襟俯。”表达了将领对国家忠诚和牺牲精神,以及他们对民众的关心与保护。而“此外无异言,同情报明主”则是诗人呼吁统治者理解并回应这些边疆英杰们的情感。

整首诗通过生动的景象描写和深情的颂扬,展现了古代中国对英雄将领的崇敬,以及国家对于边防安全的高度重视。

作者介绍
源乾曜

源乾曜
朝代:唐   籍贯:相州临漳(今河北临漳)   生辰:?-731年

源乾曜(?-731年),相州临漳(今河北临漳)人,唐朝宰相,北魏太尉源贺之后,刑部尚书源直心之子。源乾曜进士出身,历任江南道巡察使、谏议大夫、梁州都督等职,716年(开元四年),拜黄门侍郎、同平章事,成为宰相,不久与姚崇被一同免官,改任京兆尹,四年后复任宰相,不久升任侍中,后又因针对封禅泰山的问题与时任宰相张说发生矛盾被夺去实权。源乾曜任相期间,张嘉贞、李元纮等人先后掌握权力,但是源乾曜在重大问题上从不发表意见。729年(开元十七年),源乾曜被罢去侍中之职,后任太子少傅,封安阳郡公,两年后病逝于长安,追赠
猜你喜欢

液池泛舟三首·其二

盆梅堤柳争春色,岸芷汀兰勒水芳。

何必其来盼衮衮,会看一到去堂堂。

(0)

沈周花下睡鹅即用图间原韵·其二

曲项偷眠梦草青,那期帝女噀霜翎。

分明道德经相换,太白诗中误径庭。

(0)

仿赵孟頫梧阴高士图用题赵句元韵

不必七弦攫,琴音流水弹。

传神非阿堵,师意试临看。

(0)

即事

云作生忧云去喜,匆匆繁虑过旬朝。

壁间悯旱诗閒读,好恶心殊壤与霄。

(0)

清可轩

北山早识幽居有,南国遍游胜地无。

夏屋含凉羃岩壁,芳馨仙草翠纹铺。

(0)

戏题献花岩

有所见无成佛日,未能忘是堕魔时。

底须开士谈经致,姹紫嫣红总献奇。

(0)
诗词分类
孤独 讽刺 豪放 咏物 写花 闲适 牡丹 节日 写人 挽诗 惆怅 写雨 题诗 写景 游玩 饮酒 荷花 怀古
诗人
王穉登 刘元卿 憨山德清 沈自晋 王琼 朱栴 罗贯中 施耐庵 元顺帝 元文宗 杨景贤 商衟 高茂卿 岳伯川 邾仲谊 庾吉甫 脱脱 李寿卿
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com