珠繁杨氏果,翠耀孔家禽。
- 注释
- 珠繁:形容果实非常多,像珍珠一样繁复。
杨氏果:可能指特定种类的果实,杨氏可能是人名或地名。
翠耀:绿色光彩照人。
孔家禽:孔家的鸟,孔可能指的是孔子或者某个姓孔的人家养的鸟。
- 翻译
- 繁多的珍珠般的杨氏果实,绿色闪烁的孔家鸟类。
- 鉴赏
林逋的这句诗"珠繁杨氏果,翠耀孔家禽"描绘了一幅精致而生动的画面。"珠繁"形容果实累累,犹如珍珠般繁多且晶莹,暗示了杨氏之果的丰美和诱人;"翠耀"则用来形容孔家禽(可能指的是孔雀或其他绿色羽毛鲜艳的鸟类)的羽毛色彩斑斓,如同翠绿的光芒四射。这两句诗通过对比,既展现了杨氏之果的丰饶,又突出了孔家禽的华美,体现了诗人对自然景物的细腻观察和赞美之情。整体上,这是一首富有意象的咏物诗,寓含了诗人对生活的热爱和对自然美的欣赏。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
醉花阴.姬人抱贤嗜诵宋元人小词,夏夜灯火不可亲,偃卧北窗,令回环循诵,时复入听,亦迎凉幽致也
卧听清吟销篆缕,抵得红箫否。
香挹素馨微,方曲疏帘,不辨凉生处。
老懒心情浑漫与,剩订花閒谱,学道未应妨,笑问维摩,可是朝华误。
齐天乐.薰风南来,残暑自退,星岑以新作见示,依调奉酬,时六月
凤楼西北关情地,喁喁酹花私语。
听雨前番,归云此夕,已是不禁离绪。荷衣漫与。
问双桨来时,旧逢欢处。
比翼鹣鹣,为谁颠倒意如许。
旗亭题句尚在,风流人共说,江上孙处。
醉墨空挥,秾春易失,月偃虚堂如雾。淩波路阻。
早负却搴芳,断肠尊俎。梦影迷离,晓钟惊觉否。

