千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《抚州城外作》
《抚州城外作》全文
发布时间:2025-12-05 10:03:40 宋 / 赵蕃   形式: 古风  押[阳]韵

城中一雨仅飘洒,城外此雨乃霈霶。

分龙古语信不妄,不尔惠施何偏方。

我行驱车一何忙,早起犹乘昨夜凉。

旧闻既雨晴亦佳,岂但蕙叶蒙宠光。

早禾已秀半且实,晚禾已作早禾长。

不惟稻陇有佳色,菜畦苗叶相与昌。

园丁采撷入城市,不用涤濯临沧浪。

我虽无田岂无圃,归计不决空傍徨。

翻怜买菜籴占米,烟火薰人官道傍。

(0)
拼音版原文全文
zhōuchéngwàizuò
sòng / zhàofān

chéngzhōngjǐnpiāochéngwàinǎipèipāng

fēnlóngxìnwàngěrhuìshīpiānfāng

xíngchēmángzǎoyóuchéngzuóliáng

jiùwénqíngjiādànhuìméngchǒngguāng

zǎoxiùbànqiěshíwǎnzuòzǎocháng

wéidàolǒngyǒujiācàimiáoxiāngchāng

yuándīngcǎixiéchéngshìyòngzhuólíncānglàng

suītiánguījuékōngbànghuáng

fānliánmǎicàizhànyānhuǒxūnrénguāndàobàng

注释
飘洒:形容雨势小。
霈霶:形容雨大。
分龙:古代关于雨水分配的传说。
惠施:恩惠施予。
驱车:驾车出行。
蕙叶:一种植物,这里比喻受惠的对象。
佳色:美丽的景色。
菜畦:种菜的田地。
涤濯:洗涤。
傍徨:犹豫不决。
烟火:指炊烟和市井生活气息。
官道:官方或公共的道路。
翻译
城里雨势微弱,城外则大雨倾盆。
古人分雨之说并非虚言,否则恩泽为何如此偏颇。
我驾车出行匆忙无比,清晨还能感受到昨晚的清凉。
以往听说雨后天晴也美好,岂止是蕙草叶上沾光。
早熟的谷穗已有半数结实,晚熟的稻谷已长得像早熟一样。
不仅稻田景色宜人,菜地里的苗叶也繁茂生长。
园丁采摘蔬菜进城,无需洗涤,就直接售卖。
我虽无田地,但仍有菜园,归乡计划未定,心中迷茫。
更令人怜惜的是在市场上买菜的人,烟熏火燎,官道旁的景象。
鉴赏

这首宋诗《抚州城外作》是赵蕃所作,描绘了城内外雨景的不同以及诗人的情感体验。首句“城中一雨仅飘洒,城外此雨乃霈霶”对比了城内雨势微弱和城外大雨如注的景象,暗示了自然环境的差异。"分龙古语信不妄"引用古谚,强调雨水的充沛对于农作物的重要性。

诗人自述驾车匆忙赶路,“早起犹乘昨夜凉”,表达了对清凉早晨的喜爱。他提到久闻雨后天晴的美好,不仅期待惠泽于蕙叶,也预见了稻田和菜地的丰茂。“早禾已秀半且实,晚禾已作早禾长”描绘了农作物的成长,显示出丰收在望的景象。

诗人感慨自己虽然没有田地,但仍有菜园,“岂但稻陇有佳色,菜畦苗叶相与昌”,表达对田园生活的向往。他羡慕园丁能直接将新鲜蔬菜带入城市,而自己却因未定归期而徘徊。“翻怜买菜籴占米,烟火薰人官道傍”则流露出对世俗生活的无奈,感叹官道旁的烟火气。

整首诗通过细腻的观察和生动的描绘,展现了诗人对自然和田园生活的热爱,以及对人生选择的思考。

作者介绍

赵蕃
朝代:唐

猜你喜欢

中宿江上杂诗·其一

草阁平临水,江沙远带霜。

寒林知岁暮,烟月是他乡。

估客维舟晚,晨门报漏长。

旅怀馀万叠,清梦失羲皇。

(0)

哭门人潘幼韩·其一

十日增沉痼,千秋隔死生。

人间金屋闭,天上玉楼成。

遂作修文梦,难伸自牖情。

有怀吁南斗,无术拟公明。

(0)

丁亥仲春余归自岭右暂憩乡园读杜工部秦州杂咏怅然感怀因次其韵·其十八

漫道驰驱苦,翻疑览胜归。

雨窗寒对瀑,海日夜生辉。

地迥临蛟穴,峰高碍鸟飞。

颇闻骁果在,谁为畅皇威。

(0)

送屈修古游闽中

八闽一半海侵城,万里波涛一叶轻。

边塞中原今莫问,鹧鸪声里送君行。

(0)

上元夜不得傅二同席

春灯合形影,却被春灯隔。

今夜烛光残,绝缨何处客。

(0)

赠徐安士

最是君家人尽识,云间西问采花泾。

鹄当浴处心全白,松长寒时岁正青。

瓮底肯馀新熟酒,案头皆置旧横经。

□□□□□□□,□□□□□□□。

(0)
诗词分类
乐府 壮志难酬 归隐 和诗 伤逝 泰山 闺怨 羁旅 奉和 赞颂 应制 离愁 伤春 忆昔 闺思 黄河 访友 劝勉
诗人
沈君攸 莫宣卿 张文姬 安维峻 蒋璨 陈经邦 薛昂夫 繁钦 杜充 曹仁虎 张潮 席豫 陆贽 卢熊 王琚 顾众 司马承祯 许稷
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com