风剪梧桐。
- 翻译
- 秋风吹过,修剪梧桐叶。
- 注释
- 风:指秋风。
剪:此处比喻秋风像剪刀一样轻轻刮过。
梧桐:一种落叶乔木,叶子大而美丽,常用来象征高洁或离别。
- 鉴赏
此诗开首即以“风剪梧桐”四字勾勒出秋天的景象。这里,“风剪梧桐”既形象地描绘了秋风轻拂树叶之声,亦暗示了一种自然界中生灵被风力所左右的无常与脆弱。此句设定了全诗的意境,为后文的情感表达打下基调。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
金缕曲.同友人雨花台访张南村不值,路过报恩寺看菊
相约城南步。望苍茫、雨花台畔,迷烟锁雾。
行到山前刚数里,绕遍水村渔浦。
问昔日、诗翁何处?
茅舍竹篱知在否,怕西风、吹如青冥去。
人不见,眼空注。凭高远眺天涯路。
最关情、离鸿声彻,白云红树。
铁瓮城边沙滚滚,隐约龙蟠虎踞。
更塔影、横空倒竖。
且向招提寻往迹,渡危桥、手挽疏藤缕。
黄菊好,暂延伫。
饮马长城窟行
饮马长城窟,流来塞外水。
撑犁头曼久外臣,息燧销兵亦久矣。
饮马长城窟,遗迹犹堪指。
埤堄列嶂几千年,坚不山齐心不止。
辒辌车中臭才发,可惜蒙恬旋赐死。
后来岂少防边人,良民半作城下鬼。
六州铸错未为痴,万古痴谋无过此。
