千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《和江子玉二首·其二》
《和江子玉二首·其二》全文
发布时间:2025-12-05 19:28:29 宋 / 胡宏   形式: 古风

白驹皎皎来空谷,希声绝世人难续。

异端蜂起乱群风,摆脱敝衣聊一沐。

悠然良夜得酣寝,觉来无欠亦无足。

不蹈红尘陌上花,自种青云陇头粟。

呜呼夫子大圣人,七日藜羹食无粥。

休争得失等鸡虫,克己乐善充身腹。

风云变化会有时,微吟袖手清溪曲。

(0)
翻译
皎洁的白马从山谷而来,稀疏的声音难以被人续接。
异端邪说如乱风兴起,他脱下破旧衣物暂作沐浴。
在这宁静的夜晚得以熟睡,醒来时既无遗憾也无欲望。
他不涉足尘世繁华,只在青云之巅种植谷物。
啊,伟大的孔子,圣人般的导师,七天只吃藜菜汤,连粥都没有。
无需为得失计较如同鸡虫之争,克制自己,行善以充实内心。
世间风云变幻,他独自在清溪边轻声吟咏。
注释
白驹:比喻贤者或美德。
皎皎:明亮洁净。
空谷:偏远寂静之地。
异端:不合正统的思想。
蜂起:迅速增多。
聊:姑且,暂时。
酣寝:深度睡眠。
无欠:没有欠缺。
无足:没有满足。
红尘:世俗尘埃。
陌上花:路上的美景。
陇头粟:高处的谷物。
夫子:对老师的尊称。
大圣人:伟大的圣人。
藜羹:粗劣的食物。
休争:不必争执。
得失:收获与失去。
鸡虫:比喻微小的事物。
克己:约束自己。
乐善:喜好行善。
身腹:身心。
风云变化:指世事变迁。
微吟:低声吟唱。
袖手:悠闲自得。
清溪曲:清澈溪流边。
鉴赏

这首诗描绘了一幅超脱世俗、追求内心宁静的画面。首句“白驹皎皎来空谷,希声绝世人难续”,以皎洁的马驹比喻高洁之士的出尘而来,其声音稀疏,难以寻觅,暗示了诗人对隐逸生活的向往。接下来,“异端蜂起乱群风”暗指世事纷扰,而“摆脱敝衣聊一沐”则表达了诗人暂时抛开烦恼,享受简朴生活的愿望。

“悠然良夜得酣寝,觉来无欠亦无足”进一步强调了诗人对宁静夜晚和充足睡眠的珍视,以及对物质欲望的淡泊。“不蹈红尘陌上花,自种青云陇头粟”表达了诗人选择远离尘世繁华,躬耕于理想之地的决心。

最后,诗人将孔子视为大圣人,以他的清贫生活为榜样,提倡不计较得失,以克己奉公、乐于行善来充实自我。“风云变化会有时,微吟袖手清溪曲”则寄寓了诗人对自然变化和人生哲理的深思,以及在清静中淡然吟咏的生活态度。

整首诗语言简洁,意境深远,体现了宋代理学士大夫对于道德修养和人生境界的追求。

作者介绍

胡宏
朝代:宋

(1106—1162)宋建宁崇安人,字仁仲,号五峰。胡安国子。幼师杨时、侯仲良,而卒传其父之学。优游衡山下二十余年,张栻师事之。高宗绍兴中,以荫补官,不调。秦桧死,被召,以疾辞。有《知言》、《皇王大纪》、《五峰集》。 
猜你喜欢

侄孙亦龙作亭于小山之上□余以野亭名之得诗五首·其五

田间四五月,此景看来稀。

翼翼青苗上,双双白鸟飞。

茅茨林下住,蓑笠雨中归。

拍岸瓜藤水,不须忧岁饥。

(0)

饮萧和伯家醉登快阁和杨伯子题分明观韵

醉归萧史宅,快阁倚西东。

山敛过云雨,江无起浪风。

月行银汉上,人在玉壶中。

天眼照尘世,应怜鹤发翁。

(0)

安丰倅李华被旨监军入闽讨贼华身督诸将先破贼巢穴所乡辄胜招捕使之成功监军之力居多守汀州四年民赖以安有应变压难之才仆游汀邵间实知其详为赋二首·其一

三年壮士起淮濆,贾勇从公定七闽。

在昔猩鼯中夜啸,而今桃李万山春。

临危性命轻如叶,破敌机锋妙若神。

自此南人不知反,使君还亦是天人。

(0)

蔚讲师见示方使君唱酬诗次韵

长汀江上别多时,白发閒身天所遗。

避俗如仇翻好客,知穷为祟却耽诗。

乡山云淡龙移久,湖市春寒鹤下迟。

过尽榴梅与甜笋,高侯还许放侯知。

(0)

送程敬叔教谕赴建平

尔之王父东诸侯,朱门行马高修修。

严君家学又继美,年少乡书推上游。

我生苦晚百无益,犹及步趋陈太丘。

飘零不死见三世,尔复预此能言流。

风神清羸谈炙毂,生理萧条书汗牛。

今年别我忽远役,天马放靶难停留。

问渠何官县博士,横山之西江东陬。

此邦固是吴楚会,风淳土朴衣冠稠。

亦闻岩谷多古迹,最喜道途稀使驺。

公堂讲罢看山坐,香鼎茶铛相劝酬。

热官千骑岂不好,白日公庭愁督邮。

饮水茹药善自爱,岁晚相期钓沧洲。

(0)

夷齐

夷齐弃封国,虞芮让閒田。

如何后世士,尺寸事争喧。

邻居有愧耻,况复兄弟间。

掩卷三叹息,古风何时还。

(0)
诗词分类
亲情 音乐 宫怨 贬谪 相思 惜春 惜时 宴会 桃花 愤世嫉俗 怀才不遇 长江 松树 写风 写草 气节 沧桑 庐山
诗人
阮逸女 谈迁 李密 汪之珩 李好古 子兰 蒲松龄 林古度 颜之推 张溥 方维仪 洪遵 纪映淮 刘珏 章有湘 嵇曾筠 陈鸿寿 本寂
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com