千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《去蜀》
《去蜀》全文
发布时间:2025-12-01 09:32:00 唐 / 杜甫   形式: 五言律诗  押[尤]韵

五载客蜀郡,一年居梓州。

如何关塞阻,转作潇湘游。

世事已黄发,残生随白鸥。

安危大臣在,不必泪长流。

(0)
拼音版原文全文
shǔ
táng /

zǎishǔjùnniánzhōu
guānsāizhuǎnzuòxiāoxiāngyóu

shìshìhuángcánshēngsuíbáiōu
ānwēichénzàilèichángliú

注释
蜀郡:秦灭古蜀国,始置蜀郡。
梓州:四川三台,唐肃宗乾元元年(758年)改梓潼郡为梓州。
如何:犹岂料。
关塞:边关;边塞。
潇湘:湘江与潇水的并称,二水是湖南境内两条重要河流,此泛指湖南地区。
世:一作“万”。
黄发:年老。
残生:残余的岁月、生命。
大臣:泛指朝廷掌权者。
不:一作“何”。
翻译
我在成都客居了五年时间,其中有一年是在梓州度过的。
岂料兵荒马乱,关山交通阻塞,我为什么反要远赴潇湘做客呢?
回顾平生万事,一无所成却已经年老,余生只能像江上白鸥一样漂泊。
国家安危大计自有当政大臣支撑,我这个不在其位的人何须枉自老泪长流呢!
鉴赏

这首诗描绘了诗人对远离家乡、漂泊异地的感慨以及对于个人命运和国家安危的思考。首句"五载客蜀郡,一年居梓州"表达了诗人长期在外漂泊的生活状态,同时也暗示了一种无奈与孤独。

接着,"如何关塞阻,转作潇湘游"则是说尽管面对重重障碍和困难,但还是选择了继续前行,将注意力转移到了潇湘水域的游历上。这里潇湘不仅是一处地理位置,也象征着诗人内心对于自由与解脱的向往。

"世事已黄发,残生随白鸥"一句,通过对时间流逝和个人衰老的描写,表达了诗人对于时光易逝、生命无常的感慨。黄发代表着岁月的流逝,而随白鸥则是说即使在残生之中,也只能像那自由自在的白鸥一样,随波逐流。

最后两句"安危大臣在,不必泪长流"显露出诗人对于国家安危的关怀,同时也是一种对掌握国家命运的大臣的信任。即便是在个人的困顿与国之安危之间,诗人也不至于过度悲伤,因为有着智慧和能力的领导者在位维护着国家。

整首诗不仅展示了杜甫深厚的情感和对自然景物的细腻描绘,也透露出他对于个人命运与国家大事的深刻思考。

作者介绍
杜甫

杜甫
朝代:唐   字:子美   籍贯:河南府巩县(今河南省巩义市)   生辰:712-770

杜甫(712年—770年),字子美,汉族,本襄阳人,后徙河南巩县。自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”,杜甫也常被称为“老杜”。杜甫在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后人称为“诗圣”,他的诗被称为“诗史”。后世称其杜拾遗、杜工部,也称他杜少陵、杜草堂。杜甫创作了《春望》《北征》《三吏》《三别》等名作。
猜你喜欢

过骆驼山·其二

昔驾朱轮白橐驼,石驼曾见屡经过。

苍颜今日应难识,瘦马服箱转旧坡。

(0)

听琴

恰弄歌珠引玉清,梁间早已暗尘惊。

风流回结行云住,激水延缘漱雾生。

只道绵驹殊茹噎,岂知王豹竟吞声。

若为更得形容尽,曲折浮沈怨慕情。

(0)

醉书双溪书院醉经堂壁

自从天隐自然庭,愈觉嚣尘喷鼻腥。

可要洞研齐物论,更须深味洗心经。

独醒终了醒如醉,独醉那辞醉不醒。

列百圣贤真趣在,古人糟粕是螟蛉。

(0)

骑吹曲辞九首·其八司约

留犁可要教挠酒,径路何为更契金。

事岂出人明算外,慕容虚美漫薰心。

(0)

空心亭分韵得旭字【常建题处】

依微转樵径,更上虞山麓。

閒寻昔人诗,自悟禅房宿。

野木荫花气,幽潭得山绿。

日日空心亭,山僧爱朝旭。

(0)

閒居杂诗·其三

鹄山东北接郊墟,郭影岚光画不如。

九十日春朝暮雨,两三间屋古今书。

庭花红碍经行处,园竹青回剪伐馀。

满地苍苔愁踏破,年来深喜故人疏。

(0)
诗词分类
奉和 赞颂 应制 离愁 伤春 忆昔 闺思 黄河 访友 劝勉 喜悦 竹子 客愁 写山 写鸟 亲情 音乐 宫怨
诗人
戴表元 张籍 刘子翚 许景衡 上官婉儿 刘辰翁 易顺鼎 曾几 张之洞 周权 李清照 郑思肖 庾信 温庭筠 毛奇龄 汪广洋 孟浩然 陶益
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com